Текст 17

दिष्‍ट्या कंसो हत: पाप: सानुग: स्वेन पाप्मना ।
साधूनां धर्मशीलानां यदूनां द्वेष्टि य: सदा ॥ १७ ॥
дишт̣йа̄ кам̇со хатах̣ па̄пах̣
са̄нугах̣ свена па̄пмана̄
са̄дхӯна̄м̇ дхарма-ш́ӣла̄на̄м̇
йадӯна̄м̇ двешт̣и йах̣ сада̄
дишт̣йа̄ — по счастью; кам̇сах̣ — царь Камса; хатах̣ — убит; па̄пах̣ — грешный; са — вместе; анугах̣ — с его приспешниками (братьями); свена — из за своей; па̄пмана̄ — греховности; са̄дхӯна̄м — святых; дхарма — всегда поступавших праведно; йадӯна̄м — Ядавов; двешт̣и — ненавидел; йах̣ — который; сада̄ — всегда.

Перевод:

К счастью, из-за своих грехов нечестивый Камса вместе с его братьями был убит. Он всегда ненавидел праведных и благочестивых Ядавов.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 18

अपि स्मरति न: कृष्णो मातरं सुहृद: सखीन् ।
गोपान् व्रजं चात्मनाथं गावो वृन्दावनं गिरिम् ॥ १८ ॥
апи смарати нах̣ кр̣шн̣о
ма̄тарам̇ сухр̣дах̣ сакхӣн
гопа̄н враджам̇ ча̄тма-на̄тхам̇
га̄во вр̣нда̄ванам̇ гирим
апи — возможно; смарати — помнит; нах̣ — нас; кр̣шн̣ах̣ — Кришна; ма̄тарам — Свою мать; сухр̣дах̣ — Своих доброжелателей; сакхӣн — и дорогих друзей; гопа̄н — пастухов; враджам — (деревню под названием) Врадж; ча — и; а̄тма — Он Сам; на̄тхам — чей господин; га̄вах̣ — коров; вр̣нда̄ванам — лес Вриндаван; гирим — гору Говардхана.

Перевод:

Помнит ли нас Кришна? Помнит ли Он Свою мать, Своих друзей и доброжелателей? Помнит ли Он пастухов и их деревню, Врадж, властелином которой является Он? Помнит ли Он коров, лес Вриндаван и холм Говардхана?

Комментарий:

[]

Текст 19

अप्यायास्यति गोविन्द: स्वजनान्सकृदीक्षितुम् ।
तर्हि द्रक्ष्याम तद्वक्त्रं सुनसं सुस्मितेक्षणम् ॥ १९ ॥
апй а̄йа̄сйати говиндах̣
сва-джана̄н сакр̣д ӣкшитум
тархи дракшйа̄ма тад-вактрам̇
су-насам̇ су-смитекшан̣ам
апи — ли; а̄йа̄сйати — вернется; говиндах̣ — Кришна; сва — Своих родственников; сакр̣т — однажды; ӣкшитум — увидеть; тархи — тогда; дракшйа̄ма — мы сможем взглянуть; тат — Его; вактрам — на лицо; су — с красивым носом; су — прекрасной; смита — улыбкой; ӣкшан̣ам — и глазами.

Перевод:

Вернется ли когда-нибудь Говинда, чтобы хоть раз повидаться со Своей семьей? Если это произойдет, мы увидим Его дивное лицо, прекрасные глаза, нос и улыбку.

Комментарий:

Теперь, когда Кришна стал царевичем в большом городе Матхуре, Нанда уже не надеялся, что Он вернется и вновь станет жить в простой пастушеской деревне, во Вриндаване. Но все-таки он надеялся, что Кришна хоть раз навестит простых деревенских жителей, которые вырастили Его.