Текст 8

तावद् व्रजौकसस्तत्र नन्दगोपादयोऽग्रत: ।
पुरोपवनमासाद्य प्रतीक्षन्तोऽवतस्थिरे ॥ ८ ॥
та̄вад враджаукасас татра
нанда-гопа̄дайо ’гратах̣
пуропаванам а̄са̄дйа
пратӣкшанто ’ватастхире
та̄ват — к тому времени; враджа — жители Враджа; татра — там; нанда — во главе с Нандой, царем пастухов; агратах̣ — раньше; пура — города; упаванам — к саду; а̄са̄дйа — подойдя; пратӣкшантах̣ — ожидая; аватастхире — они остановились там.

Перевод:

Махараджа Нанда и другие жители Вриндавана, которые добрались до Матхуры раньше колесницы, остановились в саду в окрестностях города, ожидая Кришну и Балараму.

Комментарий:

Нанда и другие деревенские жители добрались до Матхуры раньше потому, что колесница, в которой ехали Кришна и Баларама, задержалась из-за омовения Акруры.
Следующие материалы:

Текст 9

तान् समेत्याह भगवानक्रूरं जगदीश्वर: ।
गृहीत्वा पाणिना पाणिं प्रश्रितं प्रहसन्निव ॥ ९ ॥
та̄н саметйа̄ха бхагава̄н
акрӯрам̇ джагад-ӣш́варах̣
гр̣хӣтва̄ па̄н̣ина̄ па̄н̣им̇
праш́ритам̇ прахасанн ива
та̄н — с ними; саметйа — встретившись; а̄ха — сказал; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; акрӯрам — Акруре; джагат — повелитель вселенной; гр̣хӣтва̄ — взяв; па̄н̣ина̄ — Своей рукой; па̄н̣им — его руку; праш́ритам — смиренному; прахасан — улыбаясь; ива — несомненно.

Перевод:

Присоединившись к Нанде и другим пастухам, Верховный Господь Кришна, повелитель вселенной, взял кроткого Акруру за руку и, улыбаясь, сказал следующее.

Комментарий:

[]

Текст 10

भवान् प्रविशतामग्रे सहयान: पुरीं गृहम् ।
वयं त्विहावमुच्याथ ततो द्रक्ष्यामहे पुरीम् ॥ १० ॥
бхава̄н правиш́ата̄м агре
саха-йа̄нах̣ пурӣм̇ гр̣хам
вайам̇ тв иха̄вамучйа̄тха
тато дракшйа̄махе пурӣм
бхава̄н — ты; правиш́ата̄м — должен войти; агре — вперед; саха — вместе; йа̄нах̣ — с колесницей; пурӣм — в город; гр̣хам — и в свой дом; вайам — мы; ту — с другой стороны; иха — здесь; авамучйа — улегшись; атха — затем; татах̣ — после этого; дракшйа̄махе — увидим; пурӣм — город.

Перевод:

[Господь Кришна сказал:] Садись на колесницу и поезжай в город впереди нас. Затем иди домой. Мы отдохнем здесь немного, а потом отправимся осмотреть город.

Комментарий:

[]