Текст 2
Оригинал:
सोऽपि चान्तर्हितं वीक्ष्य जलादुन्मज्य सत्वर: ।
कृत्वा चावश्यकं सर्वं विस्मितो रथमागमत् ॥ २ ॥
Транскрипция:
со ’пи ча̄нтархитам̇ вӣкшйа
джала̄д унмаджйа сатварах̣
кр̣тва̄ ча̄ваш́йакам̇ сарвам̇
висмито ратхам а̄гамат
Синонимы:
сах̣ — он, Акрура; апи — конечно; ча — и; антархитам — исчезло; вӣкшйа — увиденное; джала̄т — из воды; унмаджйа — выйдя; сатварах̣ — быстро; кр̣тва̄ — совершив; ча — и; а̄ваш́йакам — свои обязанности; сарвам — все; висмитах̣ — удивленный; ратхам — к колеснице; а̄гамат — подошел.
Перевод:
Когда видение исчезло, Акрура вышел из воды и быстро завершил все свои религиозные обязанности. После этого, все еще находясь под сильным впечатлением от увиденного, он вернулся к колеснице.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 3
Оригинал:
तमपृच्छद्धृषीकेश: किं ते दृष्टमिवाद्भुतम् ।
भूमौ वियति तोये वा तथा त्वां लक्षयामहे ॥ ३ ॥
Транскрипция:
там апр̣ччхад дхр̣шӣкеш́ах̣
ким̇ те др̣шт̣ам ива̄дбхутам
бхӯмау вийати тойе ва̄
татха̄ тва̄м̇ лакшайа̄махе
Синонимы:
там — его; апр̣ччхат — спросил; хр̣шӣкеш́ах̣ — Господь Кришна; ким — разве; те — тобой; др̣шт̣ам — увидено; ива — воистину; адбхутам — нечто удивительное; бхӯмау — на земле; вийати — в небе; тойе — в воде; ва̄ — или; татха̄ — так; тва̄м — ты; лакшайа̄махе — Мы предполагаем.
Перевод:
Господь Кришна спросил Акруру: Не увидел ли ты что-то удивительное на земле, в небесах или в воде? Ты выглядишь так, будто произошло нечто необычайное.
Комментарий:
[]
Текст 4
Оригинал:
श्रीअक्रूर उवाच
अद्भुतानीह यावन्ति भूमौ वियति वा जले ।
त्वयि विश्वात्मके तानि किं मेऽदृष्टं विपश्यत: ॥ ४ ॥
Транскрипция:
ш́рӣ-акрӯра ува̄ча
адбхута̄нӣха йа̄ванти
бхӯмау вийати ва̄ джале
твайи виш́ва̄тмаке та̄ни
ким̇ ме ’др̣шт̣ам̇ випаш́йатах̣
Синонимы:
ш́рӣ — Шри Акрура сказал; адбхута̄ни — удивительные вещи; иха — в этом мире; йа̄ванти — какие бы; бхӯмау — на земле; вийати — в небе; ва̄ — или; джале — в воде; твайи — в Тебе; виш́ва — который содержит в Себе все сущее; та̄ни — они; ким — что; ме — мной; адр̣шт̣ам — не видано; випаш́йатах̣ — видя (Тебя).
Перевод:
Шри Акрура сказал: Все удивительное, что можно встретить на земле, в небесах или в воде, пребывает в Тебе. Ты содержишь в Себе все сущее, а потому осталось ли что-то не виденное мною после того, как я увидел Тебя?
Комментарий:
[]