नमस्तेऽद्भुतसिंहाय साधुलोकभयापह । वामनाय नमस्तुभ्यं क्रान्तत्रिभुवनाय च ॥ १९ ॥
Транскрипция:
намас те ’дбхута-сим̇ха̄йа са̄дху-лока-бхайа̄паха ва̄мана̄йа намас тубхйам̇ кра̄нта-трибхувана̄йа ча
Синонимы:
намах̣ — поклоны; те — Тебе; адбхута — удивительному; сим̇ха̄йа — льву; садху-лока — всех святых преданных; бхайа — страха; апаха — о уничтожитель; ва̄мана̄йа — карлику; намах̣ — поклоны; тубхйам — Тебе; кра̄нта — который перешагнул; три-бхувана̄йа — три планетные системы вселенной; ча — и.
Перевод:
Поклоны Тебе, о удивительный лев [Господь Нрисимха], избавляющий от страха Своих преданных, и Тебе, о карлик Вамана, который перешагнул через все три мира.