анйа̄х̣ — другие; ча — и; тат — о Нем; анудхйа̄на — постоянными размышлениями; нивр̣тта — прекратили; аш́еша — всю; вр̣ттайах̣ — деятельность своих чувств; на абхйаджа̄нан — они не осознавали; имам — этот; локам — мир; а̄тма — самоосознания; локам — обитель; гата̄х̣ — тем, кто достиг; ива — подобно.
Перевод:
Другие гопи полностью прекратили деятельность своих чувств и погрузились в размышления о Кришне. Внешний мир перестал существовать для них, как он перестает существовать для тех, кто постиг душу.
Комментарий:
На самом деле гопи уже сознавали свою духовную природу. В «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 20.108) говорится: джӣвера сварӯпа хайа кр̣шн̣ера нитйа-да̄са — «Живое существо, индивидуальная душа, — вечная служанка Кришны». Таким образом, служа Кришне с бесконечной любовью и преданностью, гопи пребывали на высшем уровне самоосознания.
Некоторые гопи падали в обморок, просто вспоминая слова Господа Шаури [Кришны]. Его речи редкостной красоты, сопровождавшиеся нежными улыбками, глубоко проникали в сердца девушек.
гатим — движения; су-лалита̄м — пленительные; чешт̣а̄м — развлечения; снигдха — нежные; ха̄са — улыбающиеся; авалоканам — взгляды; ш́ока — горе; апаха̄ни — рассеивающие; нарма̄н̣и — шутливые речи; продда̄ма — героические; чарита̄ни — деяния; ча — и; чинтайантйах̣ — размышляя о них; мукундасйа — Господа Кришны; бхӣта̄х̣ — испуганные; вираха — из-за разлуки; ка̄тара̄х̣ — глубоко опечаленные; самета̄х̣ — собравшись вместе; сан̇гхаш́ах̣ — в группы; прочух̣ — они говорили; аш́ру — в слезах; мукхйах̣ — их лица; ачйута-а̄ш́айа̄х̣ — их умы, погруженные в мысли о Господе Ачьюте.
Перевод:
Мысль даже о короткой разлуке с Господом Мукундой пугала гопи, и потому теперь, вспоминая Его поступь, Его лилы, Его нежные, улыбчивые взгляды, Его героические подвиги и шутливые речи, которые уносили прочь все их страдания, они не находили себе места от беспокойства, предчувствуя надвигающуюся разлуку с Ним. Погруженные в мысли об Ачьюте, с заплаканными лицами, девушки собирались вместе и говорили между собой.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».