Текст 8

तं काचिन्नेत्ररन्ध्रेण हृदिकृत्वा निमील्य च ।
पुलकाङ्‌‌ग्युपगुह्यास्ते योगीवानन्द सम्प्लुता ॥ ८ ॥
там̇ ка̄чин нетра-рандхрен̣а
хр̣ди кр̣тва̄ нимӣлйа ча
пулака̄н̇гй упагухйа̄сте
йогӣва̄нанда-самплута̄
там — Его; ка̄чит — одна из них; нетра — своих глаз; рандхрен̣а — через отверстия; хр̣ди — в свое сердце; кр̣тва̄ — поместив; нимӣлйа — закрыв; ча — и; пулака — волоски, которые поднялись; упагухйа — обнимая; а̄сте — она оставалась; йогӣ — йог; ива — как; а̄нанда — в экстаз; самплута̄ — погруженной.

Перевод:

Одна гопи сквозь отверстия своих глаз впустила Господа в свое сердце. Волоски на ее теле поднялись, и, закрыв глаза, она стала вновь и вновь обнимать Его внутри себя. Погруженная в трансцендентный экстаз, она напоминала йога, медитирующего на Господа.

Комментарий:

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур утверждает, что семь гопи, о которых было рассказано ранее, — это первые семь из восьми главных гопи, чье положение позволяло им первым подойти к Шри Кришне после Его возвращения. Ачарья цитирует стих из «Шри Вайшнава-тошани», в котором упоминаются имена этих семи гопи: Чандравали, Шьямала, Шайбья, Падма, Шри Радха, Лалита и Вишакха. Восьмой гопи была Бхадра. В «Шри Вайшнава-тошани» приводится стих из «Сканда-пураны», в котором утверждается, что эти восемь гопи были главными среди трех миллиардов пастушек. Подробную иерархию гопи приводит в своей книге «Уджвала-ниламани» Шрила Рупа Госвами.
В «Падма-пуране» подтверждается, что Шри Радха самая главная из всех гопи:
йатха̄ ра̄дха̄ прийа̄ вишн̣ос
тасйа̄х̣ кун̣д̣ам̇ прийам̇ татха̄
сарва-гопӣшу саиваика̄
вишн̣ор атйанта-валлабха̄
«Озеро Шримати Радхарани так же дорого для Кришны, как и Она Сама, а дороже Ее у Него никого нет. Господь Кришна любит Ее больше всех остальных гопи».
«Брихад-гаутамия-тантра» также провозглашает Шримати Радхарани главной супругой Кришны:
девӣ кр̣шн̣а-майӣ прокта̄
ра̄дхика̄ пара-девата̄
сарва-лакшмӣ-майӣ сарва-
ка̄нтих̣ саммохинӣ пара̄
«Трансцендентная богиня Шримати Радхарани — вечная спутница Господа Шри Кришны, неотличная от Него Самого. Она главная среди богинь процветания. Всё в Ней привлекает всепривлекающего Господа, Личность Бога. Она предвечная внутренняя энергия Господа». (Это перевод данного стиха, сделанный Шрилой Прабхупадой в «Чайтанья-чаритамрите», Мадхья, 23.68.)
В «Риг-паришиште» (приложении к «Риг-веде») о Шри Радхе говорится следующее: ра̄дхайа̄ ма̄дхаво дево ма̄дхавенаива ра̄дхика̄ / вибхра̄джанте джанешу. «Господь Мадхава обретает высшую славу в обществе Шри Радхи, а в Его обществе Ее слава достигает зенита».
Следующие материалы:

Текст 9

सर्वास्ता: केशवालोकपरमोत्सवनिर्वृता: ।
जहुर्विरहजं तापं प्राज्ञं प्राप्य यथा जना: ॥ ९ ॥
сарва̄с та̄х̣ кеш́ава̄лока-парамотсава-нирвр̣та̄х̣
джахур вираха-джам̇ та̄пам̇
пра̄джн̃ам̇ пра̄пйа йатха̄ джана̄х̣
сарва̄х̣ — все; та̄х̣ — эти гопи; а̄лока — при виде; парама — высшую; утсава — празднества; нирвр̣та̄х̣ — чувствуя радость; джахух̣ — они оставили; вираха — порожденные разлукой; та̄пам — страдания; пра̄джн̃ам — духовно просветленного человека; пра̄пйа — обретя; йатха̄ — как; джана̄х̣ — обычные люди.

Перевод:

Когда гопи вновь увидели своего драгоценного Кешаву, небывалый праздник наступил в их сердцах. Они забыли о горе разлуки точно так же, как обычные люди забывают о всех своих несчастьях, получив возможность общаться с духовно просветленным человеком.

Комментарий:

[]

Текст 10

ताभिर्विधूतशोकाभिर्भगवानच्युतो वृत: ।
व्यरोचताधिकं तात पुरुष: शक्तिभिर्यथा ॥ १० ॥
та̄бхир видхӯта-ш́ока̄бхир
бхагава̄н ачйуто вр̣тах̣
вйарочата̄дхикам̇ та̄та
пурушах̣ ш́актибхир йатха̄
та̄бхих̣ — этими гопи; видхӯта — полностью очистившимися; ш́ока̄бхих̣ — от горя; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; ачйутах̣ — непогрешимый Господь; вр̣тах̣ — окруженный; вйарочата — сиял; адхикам — в высшей степени; та̄та — мой дорогой (царь Парикшит); пурушах̣ — Высшая Душа; ш́актибхих̣ — со Своими трансцендентными энергиями; йатха̄ — как.

Перевод:

Окруженный гопи, позабывшими горе, Господь Ачьюта, Верховная Личность Бога, сиял великолепием. Дорогой царь, Кришна выглядел точь-в-точь как Сверхдуша, окруженная духовными энергиями.

Комментарий:

Гопи — это проявления внутренней энергии Господа Кришны, и потому, когда они избавились от горя и вновь стали счастливы, Господь засиял еще ярче, и Его трансцендентное блаженство усилилось. Кришна любит гопи чистой, трансцендентной любовью, и их влечение к Нему так же чисто. Подобные взаимоотношения, основанные на чистых, духовных чувствах, недоступны пониманию тех, кто погряз в трясине материальной жизни.