Шримад-Бхагаватам 10.27.13
Оригинал:
त्वयेशानुगृहीतोऽस्मि ध्वस्तस्तम्भो वृथोद्यम: । ईश्वरं गुरुमात्मानं त्वामहं शरणं गत: ॥ १३ ॥
Транскрипция:
твайеш́а̄нугр̣хӣто ’сми
дхваста-стамбхо вр̣тходйамах̣
ӣш́варам̇ гурум а̄тма̄нам̇
тва̄м ахам̇ ш́аран̣ам̇ гатах̣
дхваста-стамбхо вр̣тходйамах̣
ӣш́варам̇ гурум а̄тма̄нам̇
тва̄м ахам̇ ш́аран̣ам̇ гатах̣
Синонимы:
твайа̄ — Тобой; ӣш́а — о Господь; анугр̣хӣтах̣ — оказана милость; асми — я; дхваста — разбитая; стамбхах̣ — моя гордыня; вр̣тха̄ — бесплодны; удйамах̣ — мои попытки; ӣш́варам — Верховный Господь; гурум — духовный учитель; а̄тма̄нам — истинное «Я»; тва̄м — к Тебе; ахам — я; ш́аран̣ам — за прибежищем; гатах̣ — пришел.
Перевод:
О Господь, Ты пролил на меня Свою милость, усмирив мою гордыню и помешав мне уничтожить Вриндаван. И теперь я пришел просить прибежища у Тебя, Верховного Господа, духовного учителя и Высшей Души.
Следующие материалы:
>