Шримад-Бхагаватам 10.23.35
Оригинал:
तत्रैका विधृता भर्त्रा भगवन्तं यथाश्रुतम् ।
हृदोपगुह्य विजहौ देहं कर्मानुबन्धनम् ॥ ३५ ॥
हृदोपगुह्य विजहौ देहं कर्मानुबन्धनम् ॥ ३५ ॥
Транскрипция:
татраика̄ видхр̣та̄ бхартра̄
бхагавантам̇ йатха̄-ш́рутам
хр̣д̣опагухйа виджахау
дехам̇ карма̄нубандханам
бхагавантам̇ йатха̄-ш́рутам
хр̣д̣опагухйа виджахау
дехам̇ карма̄нубандханам
Синонимы:
татра — там; эка̄ — одна; видхр̣та̄ — задержанная силой; бхартра̄ — мужем; бхагавантам — Верховного Господа Кришну; йатха̄- ш́рутам — как было сказано (ей о Нем другими); хр̣да̄ — в своем сердце; упагухйа — обняв; виджахау — покинула; дехам — материальное тело; карма-анубандханам — являющееся основой привязанности к материальной деятельности.
Перевод:
Одну из женщин муж задержал дома силой. Когда она услышала, как другие женщины рассказывают о Верховном Господе Кришне, она обняла Его в своем сердце и покинула материальное тело — основу привязанности к материальной деятельности.
Комментарий:
Женщина, о которой говорится здесь, была особенно предана Господу Кришне. Оставив материальное тело, она тут же обрела тело духовное и покинула место, где проходило жертвоприношение, воссоединившись с Верховной Личностью Бога.
Следующие материалы:
>