ра̄ма-сан̇гхат̣т̣инах̣ — те, кто были на стороне Баларамы; йархи — когда; ш́рӣда̄ма-вр̣шабха-а̄дайах̣ — Шридама, Вришабха и другие (такие как Субала); крӣд̣а̄йа̄м — в игре; джайинах̣ — победившие; та̄н та̄н — всех их; ӯхух̣ — несли; кр̣шн̣а-а̄дайах̣ — Кришна и Его сторонники; нр̣па — о царь.
Перевод:
О царь Парикшит, когда Шридама, Вришабха и другие пастухи из команды Баларамы выиграли состязание, Кришне и мальчикам из Его команды пришлось катать их на своей спине.
उवाह कृष्णो भगवान् श्रीदामानं पराजित: । वृषभं भद्रसेनस्तु प्रलम्बो रोहिणीसुतम् ॥ २४ ॥
Транскрипция:
ува̄ха кр̣шн̣о бхагава̄н ш́рӣда̄ма̄нам̇ пара̄джитах̣ вр̣шабхам̇ бхадрасенас ту праламбо рохин̣ӣ-сутам
Синонимы:
ува̄ха — несли; кр̣шн̣ах̣ — Господь Шри Кришна; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; ш́рӣда̄ма̄нам — Шридаму, Своего преданного и друга; пара̄джитах̣ — побежденный; вр̣шабхам — Вришабху; бхадрасенах̣ — Бхадрасена; ту — же; праламбах̣ — Праламба; рохин̣ӣ-сутам — сына Рохини (Балараму).
Перевод:
Потерпев поражение, Господь Кришна посадил Себе на спину Шридаму, Бхадрасена — Вришабху, а Праламба — Балараму, сына Рохини.
Комментарий:
Резонно спросить, как же случилось, что Бхагаван, Верховный Господь, потерпел поражение от Своих друзей. Ответ заключается в том, что в Своем изначальном облике Бог очень любит развлекаться и шутить, и потому Ему нравится иногда подчиняться желаниям Своих возлюбленных друзей. Иногда отец, играя со своим маленьким сыном, может в шутку упасть на пол, когда любимый сын слегка толкнет его. Такие проявления любви даруют наслаждение обеим сторонам. Поэтому Шридама согласился прокатиться на плечах Господа Кришны: ему хотелось доставить удовольствие своему дорогому другу, который к тому же был Бхагаваном, Верховной Личностью Бога.
авишахйам — непобедимым; манйама̄нах̣ — считая; кр̣шн̣ам — Господа Кришну; да̄нава-пун̇гавах̣ — первейший из демонов; вахан — несущий; друта-тарам — очень быстро; пра̄га̄т — побежал; аварохан̣атах̣ парам — далеко от того места, где нужно было опустить седока на землю.
Перевод:
Решив, что Господь Кришна слишком силен, могучий демон [Праламба] быстро понес Балараму далеко за ту черту, возле которой нужно было опустить седока на землю.
Комментарий:
Праламба хотел расправиться с Баларамой там, где их не увидит Господь Кришна.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».