кр̣шн̣а — о Кришна; кр̣шн̣а — о Кришна; маха̄-бха̄га — о владыка всех богатств; хе ра̄ма — о Господь Баларама, источник абсолютного счастья; амита-викрама — о Ты, чья сила безгранична; эшах̣ — этот; гхора-тамах̣ — ужаснейший; вахних̣ — огонь; та̄вака̄н — тех, кто принадлежит Тебе; грасате — пожирает; хи — поистине; нах̣ — нас.
Перевод:
[Жители Вриндавана воскликнули:] О Кришна, Кришна! О владыка всех богатств! О Рама, чья сила безгранична! Этот ужасный пожар вот-вот поглотит нас, Ваших преданных!
су-дустара̄т — от неодолимого; нах̣ — нас; сва̄н — Своих (преданных); па̄хи — защити; ка̄ла-агнех̣ — от смертоносного огня; сухр̣дах̣ — истинных друзей; прабхо — о Верховный Господин; на ш́акнумах̣ — не можем; тват-чаран̣ам — Твои стопы; сантйактум — оставить; акутах̣-бхайам — уносящие страх.
Перевод:
О Господь, мы Твои слуги и настоящие друзья. Пожалуйста, защити нас от этого всепожирающего огня, несущего смерть. Мы не можем покинуть прибежище у Твоих лотосных стоп, которые прогоняют все страхи.
Комментарий:
Жители Вриндавана сказали Кришне: «Если это смертоносное пламя проглотит нас, нам придется разлучиться с Твоими лотосными стопами, а вынести этого мы не сможем. Поэтому, пожалуйста, защити нас, чтобы мы смогли и дальше служить Твоим лотосным стопам».
Увидев, в каком волнении пребывают Его преданные, Шри Кришна, безграничный Господь вселенной и обладатель безграничного могущества, тут же проглотил страшный лесной пожар.
Комментарий:
Так заканчивается комментарий смиренных слуг Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к семнадцатой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «История Калии».
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».