После этого матери кормили Их самой изысканной пищей. Обласканные и довольные, Они отправлялись в Свои спальни, где ложились на роскошные ложа и погружались в мирный сон в деревне Врадж.
эвам — так; сах̣ — Он; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; кр̣шн̣ах̣ — Кришна; вр̣нда̄вана-чарах̣ — гуляющий и развлекающийся во Вриндаване; квачит — как-то раз; йайау — пошел; ра̄мам р̣те — без Господа Баларамы; ра̄джан — о царь Парикшит; ка̄линдӣм — к реке Ямуне; сакхибхих̣ — друзьями; вр̣тах̣ — окруженный.
Перевод:
О царь, так развлекался Верховный Господь, Кришна, обходя окрестности Вриндавана. Как-то раз, окруженный друзьями, но на этот раз без Баларамы, Он оказался на берегу Ямуны.
В тот день жаркое летнее солнце пекло особенно сильно, и коров с пастушками одолела жажда. Чтобы утолить ее, они принялись пить воду из Ямуны, однако вода оказалась отравленной.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».