Текст 2

यदोश्च धर्मशीलस्य नितरां मुनिसत्तम । तत्रांशेनावतीर्णस्य विष्णोर्वीर्याणि शंस न: ॥ २ ॥
йадош́ ча дхарма-ш́ӣласйа
нитара̄м̇ муни-саттама
татра̄м̇ш́ена̄ватӣрн̣асйа
вишн̣ор вӣрйа̄н̣и ш́ам̇са нах̣
йадох̣ — членов династии Яду; ча — также; дхарма — строго исполнявших заповеди религии; нитара̄м — во всей полноте; муни — о лучший из муни (Шукадева Госвами); татра — там (в той династии); ам̇ш́ена — с Баладевой, Своей полной экспансией; аватӣрн̣асйа — нисшедшего; вишн̣ох̣ — Господа Вишну; вӣрйа̄н̣и — славные деяния; ш́ам̇са — опиши; нах̣ — для нас.

Перевод:

О лучший из муни, ты уже поведал о потомках Яду, которые отличались благочестием и неукоснительно соблюдали заповеди религии. Теперь же, если тебе будет угодно, опиши, пожалуйста, удивительные и славные деяния Господа Вишну, Кришны, который явился в династии Яду вместе со Своим полным проявлением, Баладевой.

Комментарий:

В «Брахма-самхите» (5.1) объясняется, что Кришна — источник вишну-таттвы.
ӣш́варах̣ парамах̣ кр̣шн̣ах̣
сач-чид-а̄нанда-виграхах̣
ана̄дир а̄дир говиндах̣
сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣ам
«Кришна, Говинда, — верховный властелин. Его тело духовно, вечно и исполнено блаженства. Он источник всего сущего, у Него же Самого нет источника, ибо Он — причина всех причин».
йасйаика-ниш́васита-ка̄лам атха̄валамбйа
джӣванти лома-виладжа̄ джагад-ан̣д̣а-на̄тха̄х̣
вишн̣ур маха̄н са иха йасйа кала̄-виш́ешо
говиндам а̄ди-пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми
«Брахмы, повелители бесчисленных вселенных, живут лишь в течение одного выдоха Маха-Вишну. Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, ибо Маха-Вишну является частичным проявлением Его полного проявления» (Б.-с., 5.48).
Говинда, Кришна, — это изначальная Личность Бога. Кр̣шн̣ас ту бхагава̄н свайам. Даже Господь Маха-Вишну, который Своим дыханием создает миллионы и миллионы вселенных, — всего лишь кала̄-виш́еша, то есть полная экспансия полной экспансии Господа Кришны. Маха-Вишну — это полное проявление Санкаршаны, который является полным проявлением Нараяны. Нараяна — это полное проявление чатур-вьюхи, а чатур-вьюха — полные проявления Баладевы, первого проявления Кришны. Стало быть, когда Кришна явился с Баладевой, вместе с Ним пришли все вишну- таттвы.
Махараджа Парикшит попросил Шукадеву Госвами рассказать о Кришне и Его славных деяниях. Этот стих можно истолковать и по-другому. Хотя Шукадева Госвами был величайшим муни, он мог лишь частично (ам̇ш́ена) описать Кришну, ибо полностью описать Кришну не способен никто. Говорится, что у Анантадевы тысячи голов, но, хотя Он тысячами Своих языков пытается воспевать Кришну, Его описания остаются неполными.
Следующие материалы:

Текст 3

अवतीर्य यदोर्वंशे भगवान् भूतभावन: । कृतवान् यानि विश्वात्मा तानि नो वद विस्तरात् ॥ ३ ॥
аватӣрйа йадор вам̇ш́е
бхагава̄н бхӯта-бха̄ванах̣
кр̣тава̄н йа̄ни виш́ва̄тма̄
та̄ни но вада вистара̄т
аватӣрйа — низойдя; йадох̣ — в династию Яду; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; бхӯта — тот, кто является причиной космического проявления; кр̣тава̄н — совершивший; йа̄ни — которые (деяния); виш́ва — Сверхдуша всей вселенной; та̄ни — те (деяния); нах̣ — нам; вада — поведай же; вистара̄т — подробно.

Перевод:

Сверхдуша, Верховная Личность Бога, Шри Кришна, причина мироздания, явился в династии Яду. Будь добр, расскажи мне подробно о Нем и о славных деяниях, которые Он совершал с начала и до самого конца Своей жизни.

Комментарий:

В данном стихе слова кр̣тава̄н йа̄ни указывают на то, что все разнообразные подвиги, которые Кришна совершил, пока находился на Земле, несут благо всему человечеству. Если религиозные деятели, философы и простые люди будут слушать о деяниях Кришны, они обретут освобождение. Мы уже не раз говорили, что есть два вида кришна-катхи: к первому из них относится «Бхагавад-гита», в которой Кришна говорит о Себе Сам, а ко второму — «Шримад-Бхагаватам», в котором Шукадева Госвами прославляет Кришну. Любой, кто хотя бы слегка заинтересовался кришна-катхой, обретает освобождение. Кӣртана̄д эва кр̣шн̣асйа мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет (Бхаг., 12.3.51). Тот, кто просто поет или повторяет кришна-катху, освобождается от скверны Кали-юги. Поэтому Чайтанья Махапрабху советовал: йа̄ре декха, та̄ре каха кр̣шн̣а-упадеш́а (Ч.-ч., Мадхья, 7.128). Такова миссия сознания Кришны: слушая о Кришне, человек освободится из плена материи.

Текст 4

निवृत्ततर्षैरुपगीयमानाद्भवौषधाच्छ्रोत्रमनोऽभिरामात् । क उत्तमश्लोकगुणानुवादात्पुमान् विरज्येत विना पशुघ्नात् ॥ ४ ॥
нивр̣тта-таршаир упагӣйама̄на̄д
бхаваушадха̄ч чхротра-мано-’бхира̄ма̄т
ка уттамаш́лока-гун̣а̄нува̄да̄т
пума̄н вираджйета вина̄ паш́угхна̄т
нивр̣тта — побеждено; таршаих̣ — теми, в ком вожделение или стремление к материальной деятельности; упагӣйама̄на̄т — от описываемого или воспеваемого; бхава — от лекарства, которое успешно излечивает болезнь материализма; ш́ротра — для устного восприятия; манах̣ — для ума; абхира̄ма̄т — приятного; ках̣ — какой; уттамаш́лока — Верховной Личности Бога; гун̣а — от описания деяний; пума̄н — человек; вираджйета — отстранится; вина̄ — кроме; паш́у — мясника, либо губителя собственной жизни.

Перевод:

Верховную Личность Бога прославляют по парампаре, то есть учитель повествует о славе Господа своему ученику. Таким прославлением наслаждаются те, кого больше не привлекает ложное, временное прославление материального мироздания. Описания Господа — это единственное лекарство для обусловленной души, которая вынуждена снова и снова рождаться и умирать. Кто же перестанет слушать прославление Господа, кроме мясника или убийцы собственной души?

Комментарий:

В Индии принято слушать рассказы о Кришне, содержащиеся в «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бхагаватам», чтобы таким образом исцелиться от недуга повторяющихся рождений и смертей. Даже в наши дни, хотя Индия и находится в плачевном состоянии, стоит объявить, что кто-то будет говорить о «Бхагавад- гите» или «Шримад-Бхагаватам», как люди тысячами собираются послушать. Но в данном стихе указывается, что рассказывать «Бхагавад-гиту» и «Шримад-Бхагаватам» должны люди, полностью свободные от материальных желаний (нивр̣тта-таршаих̣). Все обитатели материального мира, начиная с Брахмы и вплоть до крошечного муравья, полны материальных желаний: все жаждут чувственных наслаждений и потакают прихотям своих чувств. Однако, занимаясь этим, невозможно осознать всю ценность кришна- катхи в форме «Бхагавад-гиты» и «Шримад-Бхагаватам».
Если мы слушаем, как Господа прославляют освобожденные души, это непременно избавит нас от рабства материальной деятельности, но, слушая, как «Шримад-Бхагаватам» рассказывают профессиональные чтецы, мы не получим реальной помощи на пути к освобождению. Кришна-катха очень проста. В «Бхагавад-гите» сказано, что Кришна — Верховная Личность Бога. Он Сам объясняет это: маттах̣ паратарам̇ на̄нйат кин̃чид асти дханан̃джайа — «О Арджуна, нет истины превыше Меня» (Б.-г., 7.7). Просто поняв эту истину (что Кришна — Верховная Личность Бога), можно стать освобожденной душой. Но, поскольку многие, особенно в наше время, склонны слушать «Бхагавад-гиту» в изложении недобросовестных людей, которые, вместо того чтобы просто передавать другим «Бхагавад-гиту», в угоду себе искажают ее, люди не получают от «Бхагавад-гиты» реальной пользы. Есть великие знатоки писаний, политики, философы и ученые, которые дают собственное, оскверненное, понимание смысла «Бхагавад-гиты», и люди слушают их, а слушать, как Верховную Личность Бога прославляет преданный, они не желают. Преданный — это тот, кто объясняет «Бхагавад-гиту» и «Шримад-Бхагаватам», делая это как служение Господу, а не из каких-либо других побуждений. Поэтому Шри Чайтанья Махапрабху советовал нам слушать, как Господа прославляет осознавшая себя душа (бха̄гавата паро дийа бха̄гавата стхане). Если человек не ощутил себя душой и не усвоил науку сознания Кришны, начинающие преданные не должны слушать, как он рассказывает о Господе. Шрила Санатана Госвами строго запрещает это, приводя следующую цитату из «Падма-пураны»:
аваишн̣ава-мукходгӣрн̣ам̇
пӯтам̇ хари-катха̄мр̣там
ш́раван̣ам̇ наива картавйам̇
сарпоччхишт̣ам̇ йатха̄ пайах̣
Нельзя слушать человека, который ведет себя не так, как подобает вайшнаву. Вайшнав — нивритта-тришна: у него нет материальных целей, единственная цель, которую он преследует, — это проповедовать сознание Кришны. Так называемые знатоки писаний, философы и политики, пользуясь авторитетом «Бхагавад-гиты», искажают ее смысл в своих целях. Поэтому в данном стихе содержится предостережение: декламировать кришна-катху должен только нивритта-тришна. Шукадева Госвами — идеальный рассказчик «Шримад-Бхагаватам», а Махараджа Парикшит, который оставил свое царство и семью, чтобы подготовиться к смерти, — идеальный слушатель «Шримад-Бхагаватам». Настоящий рассказчик «Шримад-Бхагаватам» дает именно то лекарство (бхаваушадхи), которое способно исцелить обусловленные души. Поэтому Движение сознания Кришны пытается подготовить настоящих проповедников, которые будут рассказывать «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиту» по всему миру так, чтобы жители всех уголков Земли могли получить благо от этого Движения и таким образом избавились от тройственных мучений материального бытия.
Наставления «Бхагавад-гиты» и содержащиеся в «Шримад-Бхагаватам» описания доставляют тому, кто внимает им, такое удовольствие, что практически любой человек, испытывающий тройственные мучения материального бытия, захочет слушать о славе Господа, воспетой в этих книгах, и таким образом приближаться к освобождению. Но есть две категории людей, у которых никогда не возникнет желания слушать философию «Бхагавад-гиты» и «Шримад-Бхагаватам»: это те, кто полон решимости покончить с собой, и те, кто полон решимости убивать коров и других животных ради удовлетворения своего языка. Хотя они могут делать вид, что слушают «Шримад-Бхагаватам» на бхагавата-саптахе, такое слушание — всего лишь очередное изобретение карми, не получающих от этих спектаклей никакой пользы. Важную роль в этой связи играет слово паш́у-гхна̄т. Паш́у-гхна означает «мясник». Тем, кого привлекает ритуальная деятельность, направленная на достижение высших планет, приходится совершать жертвоприношения (ягьи), которые связаны с убиением животных. Господь Будда отверг авторитет Вед, ибо его миссия состояла в том, чтобы прекратить принесение в жертву животных, которое относится к числу ритуалов, рекомендованных в Ведах.
ниндаси йаджн̃а-видхер ахаха ш́рути-джа̄там̇
са-дайа-хр̣дайа дарш́ита-паш́у-гха̄там̇
кеш́ава дхр̣та-буддха-ш́арӣра джайа джагадӣш́а харе
Гита-говинда
Хотя при совершении ведических ритуалов допускается заклание животных, людей, которые ради таких ритуалов убивают животных, считают мясниками. Мясников не может интересовать сознание Кришны, поскольку они пребывают в плену материальной иллюзии. Единственное, что их интересует, — это создание удобств для своего смертного тела.
бхогаиш́варйа-прасакта̄на̄м̇
тайа̄пахр̣та-четаса̄м
вйаваса̄йа̄тмика̄ буддхих̣
сама̄дхау на видхӣйате
«Тем, кто слишком привязан к чувственным удовольствиям и материальному богатству и чей ум из-за этого все время пребывает в заблуждении, не хватает решимости посвятить себя преданному служению Верховному Господу» (Б.-г., 2.44). Шрила Нароттама дас Тхакур говорит:
манушйа-джанама па̄ийа̄,

ра̄дха̄-кр̣шн̣а на̄ бхаджийа̄,
джа̄нийа̄ ш́унийа̄ виша кха̄ину
Любой, кто не обладает сознанием Кришны и, стало быть, не служит Господу, — тоже паш́у-гхна, ибо он сознательно пьет яд. Такого человека не может интересовать кришна-катха, потому что он все еще стремится к материальным чувственным удовольствиям: он не нивритта-тришна. В шастрах сказано: траиваргика̄с те пуруша̄ вимукха̄ хари-медхасах̣. Те, кого интересует три-варга, то есть дхарма, артха и кама, соблюдают предписания религии с целью достичь такого материального положения, при котором у них будет больше возможностей для удовлетворения своих чувств. Такие люди убивают себя, сознательно оставаясь в круговороте рождения и смерти. Их не может заинтересовать сознание Кришны.
Для того чтобы состоялась кришна-катха, требуются говорящий и слушающий, и оба они будут интересоваться сознанием Кришны только в том случае, если их больше не интересуют материальные темы. Можно на реальных примерах увидеть, как это умонастроение само собой развивается в тех, кто обрел сознание Кришны. Хотя члены Движения сознания Кришны — это, как правило, совсем молодые люди, они больше не читают материалистические газеты, журналы и т. д., поскольку их перестали интересовать такие темы (нивр̣тта-таршаих̣). Они полностью отказались от телесных представлений о жизни. Когда речь идет об Уттамашлоке, Верховной Личности Бога, духовный учитель говорит, а ученик внимательно слушает. Оба они должны быть свободны от материальных желаний — иначе их не будут интересовать темы, связанные с сознанием Кришны. Духовному учителю и ученику не требуется изучать ничего, кроме Кришны, потому что, просто постигая Кришну и рассказывая другим о Кришне, человек обретает совершенное знание (йасмин виджн̃а̄те сарвам эвам̇ виджн̃а̄там̇ бхавати). Господь пребывает в сердце каждого, и по Его милости преданный лично получает наставления от Самого Господа, который говорит в «Бхагавад-гите» (15.15):
сарвасйа ча̄хам̇ хр̣ди саннивишт̣о
маттах̣ смр̣тир джн̃а̄нам апоханам̇ ча
ведаиш́ ча сарваир ахам эва ведйо
веда̄нта-кр̣д веда-вид эва ча̄хам
«Я пребываю в сердце каждого живого существа, и от Меня исходят память, знание и забвение. Цель всех Вед — постичь Меня. Я — истинный составитель „Веданты“ и знаток всех Вед». Сознание Кришны — это настолько возвышенное состояние, что тот, кто под руководством духовного учителя в совершенстве развил в себе сознание Кришны, становится полностью счастлив, читая хари-катху, содержащуюся в «Шримад-Бхагаватам», «Бхагавад-гите» и аналогичных произведениях ведической литературы. И если просто говорить о Кришне — огромное удовольствие, можно только представить себе, какое счастье испытывают те, кто служит Кришне.
Когда освобожденный духовный учитель рассказывает кришна- катху своему ученику, другие, пользуясь случаем, тоже иногда слушают его рассказ и получают от этого пользу. Эти повествования — лекарство от повторяющихся рождений и смертей. Пребывание в круговороте рождений и смертей, когда живое существо снова и снова получает различные тела, называется бхавой или бхава-рогой. Любой, кто слушает кришна-катху, сознательно или несознательно, непременно излечится от бхава-роги, болезни рождения и смерти. Поэтому кришна-катху называют бхаваушадхой — лекарством от повторения рождения и смерти. Карми, то есть те, кто привязан к материальным чувственным наслаждениям, как правило, не способны отказаться от своих материальных желаний, но кришна-катха — настолько сильное лекарство, что, если побудить человека слушать кришна-киртан, он обязательно избавится от болезни материализма. Практический пример — Махараджа Дхрува, который, завершив свою тапасью, был полностью удовлетворен. Когда Господь захотел дать Дхруве благословения, Дхрува отказался от них. Сва̄мин кр̣та̄ртхо ’сми варам̇ на йа̄че. Он сказал: «О Господь, я полностью удовлетворен. Я не прошу у Тебя никаких благословений, позволяющих удовлетворять желания материальных чувств». И мы видим, что даже молодые участники и участницы Движения сознания Кришны отказываются от своих давних дурных привычек: беспорядочных половых отношений, пристрастия к мясу, наркотикам и азартным играм. Сознание Кришны обладает такой силой, что приносит им полное удовлетворение, и потому их перестают привлекать материальные чувственные удовольствия.