16 px

Шримад-Бхагаватам 1.7.57

वपनं द्रविणादानं स्थानान्निर्यापणं तथा ।
एष हि ब्रह्मबन्धूनां वधो नान्योऽस्ति दैहिक: ॥ ५७ ॥
вапанам̇ дравин̣а̄да̄нам̇
стха̄на̄н нирйа̄пан̣ам̇ татха̄
эша хи брахма-бандхӯна̄м̇
вадхо на̄нйо ’сти даихиках̣
вапанам — сбривание волос на голове; дравин̣а — богатство; ада̄нам — лишение; стха̄на̄т — из дома; нирйа̄пан̣ам — изгнание; татха̄ — также; эшах̣ — все эти; хи — несомненно; брахма-бандхӯна̄м — родственников брахмана; вадхах̣ — убийство; на — не; анйах̣ — любой другой метод; асти — есть; даихиках̣ — касающийся тела.

Перевод:

Срезать волосы с головы, лишить богатства и изгнать из собственного дома — вот наказания, которым предписано подвергать родственника брахмана. Смертная казнь не входит в их число.
Следующие материалы:
पुत्रशोकातुरा: सर्वे पाण्डवा: सह कृष्णया ।
स्वानां मृतानां यत्कृत्यं चक्रुर्निर्हरणादिकम् ॥ ५८ ॥
путра-ш́ока̄тура̄х̣ сарве
па̄н̣д̣ава̄х̣ саха кр̣шн̣айа̄
сва̄на̄м̇ мр̣та̄на̄м̇ йат кр̣тйам̇
чакрур нирхаран̣а̄дикам
путра — сын; ш́ока — горе; а̄тура̄х̣ — охваченные; сарве — все они; па̄н̣д̣ава̄х̣ — сыны Панду; саха — вместе с; кр̣шн̣айа̄ — Драупади; сва̄на̄м — родственников; мр̣та̄на̄м — мертвых; йат — что; кр̣тйам — должно быть сделано; чакрух̣ — совершили; нирхаран̣а-а̄дикам — необходимое.

Перевод:

Затем охваченные горем сыновья Панду вместе с Драупади совершили соответствующие обряды над телами своих родных.

Комментарий:

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к седьмой главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Наказание сына Дроны».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».