Текст 29

कल्पान्त इदमादाय शयानेऽम्भस्युदन्वत: ।
शिशयिषोरनुप्राणं विविशेऽन्तरहं विभो: ॥ २९ ॥
калпа̄нта идам а̄да̄йа
ш́айа̄не ’мбхасй уданватах̣
ш́иш́айишор анупра̄н̣ам̇
вивиш́е ’нтар ахам̇ вибхох̣
калпа — в конце дня Брахмы; идам — это; а̄да̄йа — вместе; ш́айа̄не — возлегший; амбхаси — в причинных водах; уданватах̣ — опустошения; ш́иш́айишох̣ — возлежащий Нараяна, Личность Бога; анупра̄н̣ам — дыхание; вивиш́е — вошел в; антах̣ — внутрь; ахам — я; вибхох̣ — Господом Брахмой.

Перевод:

Когда Личность Бога Господь Нараяна в конце эпохи возлежал на водах опустошения, Брахма со всеми созидающими элементами начал входить в Него. Я также вошел в Нараяну с Его дыханием.

Комментарий:

Нарада считается сыном Брахмы так же, как Господь Кришна — сыном Васудевы. Личность Бога и Его освобожденные преданные, подобные Нараде, появляются в материальном мире одним и тем же способом. Как говорится в «Бхагавад-гите», рождение Господа и Его деяния полностью трансцендентны. Поэтому, согласно авторитетному мнению, рождение Нарады в качестве сына Брахмы — тоже трансцендентная игра. Его появление и уход полностью аналогичны появлению и уходу Господа. Следовательно, Господь и Его преданные как духовные сущности едины и отличны. Они относятся к одной категории трансцендентного.
Следующие материалы:

Текст 30

सहस्रयुगपर्यन्ते उत्थायेदं सिसृक्षत: ।
मरीचिमिश्रा ऋषय: प्राणेभ्योऽहं च जज्ञिरे ॥ ३० ॥
сахасра-йуга-парйанте
уттха̄йедам̇ сиср̣кшатах̣
марӣчи-миш́ра̄ р̣шайах̣
пра̄н̣ебхйо ’хам̇ ча джаджн̃ире
сахасра — тысяча; йуга — 4.320.000 лет; парйанте — в конце периода; уттха̄йа — прошедшего; идам — этого; сиср̣кшатах̣ — желая творить вновь; марӣчи — такие риши, как Маричи; р̣шайах̣ — все риши; пра̄н̣ебхйах̣ — из Его чувств; ахам — я; ча — также; джаджн̃ире — появился.

Перевод:

По прошествии 4.320.000.000 солнечных лет, когда Брахма пробудился, чтобы по воле Господа снова начать творить, из трансцендентного тела Господа были сотворены все риши: Маричи, Ангира, Атри и другие. Вместе с ними появился и я.

Комментарий:

Продолжительность одного дня жизни Брахмы составляет 4.320.000.000 солнечных лет. Это утверждается и в «Бхагавад-гите». Столько же времени Брахмаджи отдыхает в йога-нидре, пребывая в теле Гарбходакашайи Вишну, из которого он некогда появился. Когда заканчивается сон Брахмы и по воле Всевышнего при посредстве Брахмы начинается новый цикл творения, все великие риши снова появляются из различных частей трансцендентного тела. Вместе с ними появляется и Нарада. Это означает, что Нарада появляется в том же трансцендентном теле, подобно тому, как человек пробуждается от сна в своем прежнем теле. Шри Нарада вечно и беспрепятственно перемещается повсюду в материальных и трансцендентных мирах Всемогущего Господа. Он появляется и уходит в своем трансцендентном теле, которое, в противоположность материальному телу обусловленного существа, не отличается от души.

Текст 31

अन्तर्बहिश्च लोकांस्त्रीन् पर्येम्यस्कन्दितव्रत: ।
अनुग्रहान्महाविष्णोरविघातगति: क्‍वचित् ॥ ३१ ॥
антар бахиш́ ча лока̄м̇с трӣн
парйемй аскандита-вратах̣
ануграха̄н маха̄-вишн̣ор
авигха̄та-гатих̣ квачит
антах̣ — в трансцендентном мире; бахих̣ — в материальном мире; ча — и; лока̄н — планетах; трӣн — трех (видов); парйеми — путешествую; аскандита — неизменный; вратах̣ — обет; ануграха̄т — по беспричинной милости; маха̄ — Маха Вишну (Каранодакашайи Вишну); авигха̄та — без ограничений; гатих̣ — доступ; квачит — в любое время.

Перевод:

С тех пор по милости всемогущего Вишну я беспрепятственно путешествую и в трансцендентном мире, и в трех сферах материального мира. Это возможно благодаря тому, что я непреклонен в своем непрерывном преданном служении Господу.

Комментарий:

Согласно «Бхагавад-гите», существует три уровня материальных сфер: урдхва-лока (высшие планеты), мадхья-лока (средние планеты) и адхо-лока (низшие планеты). Над планетами урдхва-локи, то есть выше Брахмалоки, начинаются материальные оболочки Вселенной, а над ними простирается безграничное духовное небо, состоящее из бесчисленного множества самосветящихся планет — Вайкунтх. На них пребывает Сам Бог со Своими спутниками, вечно освобожденными живыми существами. Шри Нарада Муни, подобно всемогущему Господу, который может беспрепятственно перемещаться в любой части Своего творения, мог посещать любые планеты материального и духовного миров. В материальном мире живые существа находятся под влиянием трех гун материальной природы: благости, страсти и невежества. Но Шри Нарада Муни трансцендентен ко всем материальным гунам и поэтому может беспрепятственно странствовать повсюду. Он — освобожденный «космонавт». Ничто не может сравниться с беспричинной милостью Господа Вишну, и преданные осознают милость Господа только потому, что Господь благосклонен к ним. Поэтому преданный никогда не падает, в отличие от материалистов (людей, занятых кармической деятельностью, и спекулятивных философов), которые не могут избежать падения, понуждаемые к тому соответствующими гунами природы. Риши, о которых говорилось ранее, не могут, как Нарада, войти в трансцендентный мир. Об этом говорится в «Нрисимха-пуране». Такие риши, как Маричи, компетентны в кармической деятельности, а такие, как Санака и Санатана, — в спекулятивном философствовании. Но Шри Нарада Муни — главный авторитет в трансцендентном любовном служении Господу. Все великие авторитеты в преданном служении Господу следуют по стопам Нарады Муни, повинуясь «Нарада-бхакти-сутре», и поэтому все преданные Господа, безусловно, обладают качествами, позволяющими им попасть в царство Бога, Вайкунтху.