Шримад-Бхагаватам 1.5.29
Оригинал:
तस्यैवं मेऽनुरक्तस्य प्रश्रितस्य हतैनस: ।
श्रद्दधानस्य बालस्य दान्तस्यानुचरस्य च ॥ २९ ॥
श्रद्दधानस्य बालस्य दान्तस्यानुचरस्य च ॥ २९ ॥
Транскрипция:
тасйаивам̇ ме ’нурактасйа
праш́ритасйа хатаинасах̣
ш́раддхадха̄насйа ба̄ласйа
да̄нтасйа̄нучарасйа ча
праш́ритасйа хатаинасах̣
ш́раддхадха̄насйа ба̄ласйа
да̄нтасйа̄нучарасйа ча
Синонимы:
тасйа — его; эвам — таким образом; ме — мои; анурактасйа — привязанный к ним; праш́ритасйа — послушно; хата — освобожденный от; энасах̣ — грехов; ш́раддадха̄насйа — верного; ба̄ласйа — мальчика; да̄нтасйа — подчинившего; анучарасйа — строго следующего наставлениям; ча — и.
Перевод:
Я был очень привязан к этим мудрецам. Я вел себя смиренно, и служение им уничтожило все мои грехи. В глубине сердца я непоколебимо верил в них. Обуздав чувства, я телом и умом строго следовал их указаниям.
Комментарий:
Здесь перечислены качества вероятного кандидата, обладая которыми он может рассчитывать подняться до уровня кристально чистого преданного. Такой кандидат всегда должен искать общения с чистыми преданными. Не следует позволять псевдопреданным вводить себя в заблуждение. Чтобы получить наставления чистого преданного, человек должен быть прост и кроток. Чистый преданный — это душа, полностью предавшаяся Личности Бога. Он понимает, что Личность Бога — верховный владыка, а все остальные — Его слуги. И только общение с чистыми преданными может избавить человека от всех грехов, накопленных им за время мирского общения. Преданный-неофит должен верно служить чистому преданному, быть очень послушным и строго следовать его наставлениям. Таковы признаки преданного, решившего уже в этой жизни добиться успеха.
Следующие материалы: