Шримад-Бхагаватам 1.3.36
Оригинал:
स वा इदं विश्वममोघलील:
सृजत्यवत्यत्ति न सज्जतेऽस्मिन् ।
भूतेषु चान्तर्हित आत्मतन्त्र:
षाड्वर्गिकं जिघ्रति षड्गुणेश: ॥ ३६ ॥
सृजत्यवत्यत्ति न सज्जतेऽस्मिन् ।
भूतेषु चान्तर्हित आत्मतन्त्र:
षाड्वर्गिकं जिघ्रति षड्गुणेश: ॥ ३६ ॥
Транскрипция:
са ва̄ идам̇ виш́вам амогха-лӣлах̣
ср̣джатй аватй атти на саджджате ’смин
бхӯтешу ча̄нтархита а̄тма-тантрах̣
ша̄д̣-варгикам̇ джигхрати шад̣-гун̣еш́ах̣
ср̣джатй аватй атти на саджджате ’смин
бхӯтешу ча̄нтархита а̄тма-тантрах̣
ша̄д̣-варгикам̇ джигхрати шад̣-гун̣еш́ах̣
Синонимы:
сах̣ — Верховный Господь; ва̄ — поочередно; идам — этот; виш́вам — проявленные вселенные; амогха-лӣлах̣ — тот, чья деятельность безупречна; ср̣джати — создает; авати атти — поддерживает и уничтожает; на — не; саджджате — находится под воздействием; асмин — в них; бхӯтешу — во всех живых существах; ча — также; антархитах̣ — живущий внутри; а̄тма-тантрах̣ — полностью независим; ш́а̄т̣-варгикам — во всей полноте Своих достояний; джигхрати — едва соприкасается, как при вдыхании аромата; шат̣-гун̣а-ӣш́ах̣ — господин шести чувств.
Перевод:
Господь, чьи деяния всегда безупречны, является владыкой шести чувств и полностью располагает шестью достояниями. Он создает проявленные вселенные, поддерживает и уничтожает их, но это никак не влияет на Него. Он пребывает внутри каждого живого существа и всегда независим.
Комментарий:
Основное различие между Господом и живыми существами заключается в том, что Он является творцом, а живые существа — сотворенными. В этом стихе Его называют амогха-лӣлах̣, подчеркивая, что в Его творении нет ничего прискорбного. Тем, кто является причиной беспокойств в Его творении, самим приходится испытывать беспокойство. Он трансцендентен ко всем материальным несчастьям, так как в полной мере обладает всеми шестью достояниями: богатством, силой, славой, красотой, знанием и отреченностью. Поэтому Он — властелин чувств. Он создает эти проявленные вселенные, чтобы исправить живые существа, которые находятся в них и испытывают тройственные страдания, Он поддерживает эти вселенные и в должный срок уничтожает их, причем вся эта деятельность нисколько не влияет на Него. Его связь с материальным творением очень поверхностна. Он связан с ним подобно человеку, который вдыхает запах, не соприкасаясь с его источником. Поэтому нечестивые люди, что бы они для этого ни делали, никогда не смогут приблизиться к Нему.
Следующие материалы:
>