Текст 25
Оригинал:
तत्राभवद्भगवान् व्यासपुत्रो
यदृच्छया गामटमानोऽनपेक्ष: ।
अलक्ष्यलिङ्गो निजलाभतुष्टो
वृतश्च बालैरवधूतवेष: ॥ २५ ॥
यदृच्छया गामटमानोऽनपेक्ष: ।
अलक्ष्यलिङ्गो निजलाभतुष्टो
वृतश्च बालैरवधूतवेष: ॥ २५ ॥
Транскрипция:
татра̄бхавад бхагава̄н вйа̄са-путро
йадр̣ччхайа̄ га̄м ат̣ама̄но ’напекшах̣
алакшйа-лин̇го ниджа-ла̄бха-тушт̣о
вр̣таш́ ча ба̄лаир авадхӯта-вешах̣
йадр̣ччхайа̄ га̄м ат̣ама̄но ’напекшах̣
алакшйа-лин̇го ниджа-ла̄бха-тушт̣о
вр̣таш́ ча ба̄лаир авадхӯта-вешах̣
Синонимы:
татра — там; абхават — появился; бхагава̄н — могущественный; вйа̄са — сын Вьясадевы; йадр̣ччхайа̄ — где пожелает; га̄м — Земля; ат̣ама̄нах̣ — путешествуя; анапекшах̣ — безразличный; алакшйа — непроявленный; лин̇гах̣ — признаки; ниджа — осознавший себя; тушт̣ах̣ — удовлетворенный; вр̣тах̣ — окруженный; ча — и; ба̄лаих̣ — детьми; авадхӯта — которым пренебрегают; вешах̣ — одетый.
Перевод:
В этот момент там появился могущественный сын Вьясадевы, который путешествовал по Земле, безразличный ко всему и самоудовлетворенный. Он не проявлял никаких признаков принадлежности к какому-либо социальному укладу или статусу. Его окружали женщины и дети, и одет он был так, как будто никто не обращал на него внимания.
Комментарий:
Слово бхагава̄н иногда употребляется, когда речь идет об отдельных великих преданных Господа, каким был Шукадева Госвами. Такие великие души не интересуются мирскими делами, так как благодаря высочайшим достижениям в преданном служении они обрели самоудовлетворение. Как уже говорилось, Шукадева Госвами формально никогда не принимал духовного учителя и не проходил никаких очистительных церемоний. Его отец Вьясадева, естественно, был его духовным учителем, поскольку от него Шукадева Госвами услышал «Шримад-Бхагаватам». После этого он обрел полное самоудовлетворение, и поэтому он не зависел ни от каких формальностей. Формальности необходимы тем, кто еще не достиг стадии полного освобождения, но Шри Шукадева Госвами уже находился в этом состоянии по милости своего отца. Поскольку он был уже юношей, ему полагалось быть должным образом одетым, но он ходил обнаженным и был безразличен к общественным условностям. Люди, как правило, не обращали на него внимания, считая его сумасшедшим, и его окружали только любопытные дети и женщины. Так, странствуя повсюду, куда глаза глядят, он появился на сцене. Похоже, что после того, как Махараджа Парикшит задал свой вопрос, великие мудрецы не пришли к единому мнению о том, что же следует делать. Есть много рецептов обретения духовного спасения, соответствующих различным состояниям разных людей. Однако высшая цель жизни — достичь высочайшей стадии совершенства преданного служения Господу. Подобно врачам, мудрецы не могли прийти к согласию, предлагая каждый свои рецепты. Пока все это происходило, на сцене появился великий и могущественный сын Вьясадевы.
Следующие материалы: