Текст 9
Оригинал:
उपवर्णितमेतद्व: पुण्यं पारीक्षितं मया ।
वासुदेवकथोपेतमाख्यानं
यदपृच्छत ॥ ९ ॥
Транскрипция:
упаварн̣итам этад вах̣
пун̣йам̇ па̄рӣкшитам̇ майа̄
ва̄судева-катхопетам
а̄кхйа̄нам̇ йад апр̣ччхата
Синонимы:
упаварн̣итам — рассказано почти все; этат — все это; вах̣ — вам; пун̣йам — о благочестивом; па̄рӣкшитам — Махарадже Парикшите; майа̄ — мной; ва̄судева — о Господе Кришне; катха̄ — повествований; упетам — связанных с; а̄кхйа̄нам — утверждений; йат — то, что; апр̣ччхата — вы спрашивали у меня.
Перевод:
О мудрецы, отвечая на ваш вопрос, я рассказал почти все, что в истории благочестивого Махараджи Парикшита связано с Господом Кришной.
Комментарий:
«Шримад-Бхагаватам» повествует о деяниях Господа, а они связаны с преданными Господа. Таким образом, история преданных неотлична от истории деяний Господа Кришны. Преданный Господа считает, что действия Господа и действия Его чистых преданных находятся на одном уровне, потому что они полностью трансцендентны.
Следующие материалы:
Текст 10
Оригинал:
या या: कथा भगवत: कथनीयोरुकर्मण: ।
गुणकर्माश्रया: पुम्भि: संसेव्यास्ता
बुभूषुभि: ॥ १० ॥
Транскрипция:
йа̄ йа̄х̣ катха̄ бхагаватах̣
катханӣйору-карман̣ах̣
гун̣а-карма̄ш́райа̄х̣ пумбхих̣
сам̇севйа̄с та̄ бубхӯшубхих̣
Синонимы:
йа̄х̣ — какие бы ни; йа̄х̣ — вообще; катха̄х̣ — повествования; бхагаватах̣ — о Личности Бога; катханӣйа — должны быть рассказаны мной; уру — о том, кто совершает чудеса; гун̣а — трансцендентные качества; карма — необычные деяния; а̄ш́райа̄х̣ — содержащее; пумбхих̣ — людьми; сам̇севйа̄х̣ — должно быть выслушано; та̄х̣ — всеми; бубхӯшубхих̣ — теми, кто желает себе блага.
Перевод:
Тем, кто стремится достичь полного совершенства в жизни, следует смиренно слушать все, что связано с трансцендентными деяниями и качествами Личности Бога, действия которого необычайны.
Комментарий:
Регулярно слушая повествования о трансцендентных действиях, качествах и именах Господа Шри Кришны, человек приближается к вечной жизни. Регулярно слушать эти повествования значит постепенно постигать Его таким, как Он есть, а это, как утверждается в «Бхагавад-гите», означает достижение вечной жизни. Трансцендентные, овеянные славой деяния Господа Шри Кришны — предписанное средство для излечения от рождения, смерти, старости и болезней, которые считаются материальным вознаграждением для обусловленных живых существ. И кульминация этой стадии совершенства — цель человеческой жизни, обретение трансцендентного блаженства.
Текст 11
Оригинал:
ऋषय ऊचु:
सूत जीव समा: सौम्य शाश्वतीर्विशदं यश: ।
यस्त्वं शंससि कृष्णस्य मर्त्यानाममृतं हि न: ॥ ११ ॥
Транскрипция:
р̣шайа ӯчух̣
сӯта джӣва сама̄х̣ саумйа
ш́а̄ш́ватӣр виш́адам̇ йаш́ах̣
йас твам̇ ш́ам̇саси кр̣шн̣асйа
мартйа̄на̄м амр̣там̇ хи нах̣
Синонимы:
р̣шайах̣ — святые мудрецы сказали; сӯта — о Сута Госвами; джӣва — желаем тебе жить; сама̄х̣ — много лет; саумйа — почтенный; ш́а̄ш́ватӣх̣ — вечной; виш́адам — особенно; йаш́ах̣ — в славе; йах̣ — ибо ты; ш́ам̇саси — замечательно говоришь; кр̣шн̣асйа — о Господе Шри Кришне; мартйа̄на̄м — смертных; амр̣там — вечность жизни; хи — несомненно; нах̣ — нашей.
Перевод:
Мудрецы сказали: О почтенный Сута Госвами! Долгих лет жизни тебе и вечная слава за то, что ты замечательно рассказываешь о деяниях Господа Кришны, Личности Бога. Эти рассказы — как нектар бессмертия для смертных, подобных нам.
Комментарий:
Слушая повествования о трансцендентных качествах и деяниях Личности Бога, следует всегда помнить, что было сказано Самим Господом в «Бхагавад-гите» (4.9). Его деяния даже среди людей полностью трансцендентны, так как во всех них проявляется духовная энергия Господа, отличная от Его материальной энергии. Как сказано в «Бхагавад-гите», такие действия называются дивйам. Это означает, что Он не рождается и не действует, как обыкновенное живое существо, находящееся под контролем материальной энергии, а Его тело, в отличие от тел обыкновенных живых существ, нематериально и не подвержено изменениям. И тот, кто постигает эту истину от Господа или из авторитетного источника, покидая нынешнее материальное тело, не рождается вновь. Такая просвещенная душа получает право войти в духовное царство Господа и погружается в трансцендентное любовное служение Ему. Поэтому чем больше мы слушаем повествования о трансцендентных деяниях Господа, описанных в «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бхагаватам», тем больше сможем узнать о Его трансцендентной природе и, таким образом, постоянно продвигаться по пути, ведущему обратно к Богу.