Текст 4
Оригинал:
ततोऽधस्तात्सिद्धचारणविद्याधराणां सदनानि तावन्मात्र एव ॥ ४ ॥
Транскрипция:
тато ’дхаста̄т сиддха-ча̄ран̣а-видйа̄дхара̄н̣а̄м̇ садана̄ни та̄ван ма̄тра эва.
Синонимы:
татах̣ — той (планеты Раху); адхаста̄т — ниже; сиддха — планет Сиддхалока и Чараналока; видйа̄дхара̄н̣а̄м — и планеты видьядхаров; садана̄ни — обители; та̄ват — на такое расстояние (130 000 км); эва — поистине.
Перевод:
На 10 000 йоджан [130 000 км] ниже Раху расположены планеты Сиддхалока, Чараналока и Видьядхаралока.
Комментарий:
Говорится, что жители Сиддхалоки от природы наделены мистическими способностями, которые позволяют им путешествовать с планеты на планету без помощи ракет или других летательных аппаратов.
Следующие материалы: