Текст 16
Оригинал:
प्रसज्जति क्वापि लताभुजाश्रय-
स्तदाश्रयाव्यक्तपदद्विजस्पृह: ।
क्वचित्कदाचिद्धरिचक्रतस्त्रसन्
सख्यं विधत्ते बककङ्कगृध्रै: ॥ १६ ॥
स्तदाश्रयाव्यक्तपदद्विजस्पृह: ।
क्वचित्कदाचिद्धरिचक्रतस्त्रसन्
सख्यं विधत्ते बककङ्कगृध्रै: ॥ १६ ॥
Транскрипция:
прасаджджати ква̄пи лата̄-бхуджа̄ш́райас
тад-а̄ш́райа̄вйакта-пада-двиджа-спр̣хах̣
квачит када̄чид дхари-чакратас трасан
сакхйам̇ видхатте бака-кан̇ка-гр̣дхраих̣
тад-а̄ш́райа̄вйакта-пада-двиджа-спр̣хах̣
квачит када̄чид дхари-чакратас трасан
сакхйам̇ видхатте бака-кан̇ка-гр̣дхраих̣
Синонимы:
прасаджджати — привязывается (все сильнее и сильнее); ква̄пи — иногда; лата̄ — тот, кто укрывается в объятиях своей прекрасной жены, нежные руки которой подобны лианам; тат — которым эти лианы служат прибежищем; авйакта — в чьих песнях невозможно разобрать слов; двиджа — желающий слушать пение птиц; квачит — где нибудь; када̄чит — иногда; хари — боясь львиного рыка; сакхйам — дружбу; видхатте — заводит; бака — с журавлями, цаплями и стервятниками.
Перевод:
Иногда живое существо, блуждающее по лесу материального бытия, укрывается в зарослях лиан и слушает пение обитающих там птиц. А иногда, испугавшись львиного рыка, оно заводит дружбу с журавлями, цаплями и стервятниками.
Комментарий:
В лесу материального мира много разных зверей и птиц, а также деревьев и лиан. Иногда человек пытается укрыться в зарослях лиан, другими словами, он ищет счастья в объятиях своей жены, чьи руки подобны лианам. В этих зарослях обитают птицы, и человеку нравится слушать их пение, то есть нежный голос жены. А в старости у него возникает страх перед надвигающейся смертью, которую сравнивают с грозно рычащим львом. Спасаясь от этого льва, человек обращается к разным обманщикам — свами и йогам, которые выдают себя за воплощения Бога. Так, введенный в заблуждение иллюзорной энергией, он проживает жизнь впустую. Харим̇ вина̄ наива мр̣тим̇ таранти. Без помощи Верховной Личности Бога никому не спастись от надвигающейся смерти. Слово хари означает «лев», а также «Верховный Господь». Чтобы спастись от льва Хари, олицетворяющего смерть, нужно обратиться за защитой к верховному Хари, Верховной Личности Бога. Однако невежественные люди предпочитают обращаться ко всякого рода обманщикам, непреданным, надеясь, что те спасут их от смерти. Итак, человек, блуждающий по лесу материального мира, первым делом пытается укрыться в объятиях своей жены, руки которой подобны лианам, и наслаждаться ее нежным голосом. А позже, с годами, он обращается за помощью к самозваным гуру и садху, которые ничем не лучше журавлей, цапель и стервятников. И в том и в другом случае он оказывается обманутым, ибо ищет прибежища не у Верховного Господа, а у кого-то другого.
Следующие материалы: