Текст 2
Оригинал:
स वै धिया योगविपाकतीव्रया
हृत्पद्मकोशे स्फुरितं तडित्प्रभम् ।
तिरोहितं सहसैवोपलक्ष्य
बहि:स्थितं तदवस्थं ददर्श ॥ २ ॥
हृत्पद्मकोशे स्फुरितं तडित्प्रभम् ।
तिरोहितं सहसैवोपलक्ष्य
बहि:स्थितं तदवस्थं ददर्श ॥ २ ॥
Транскрипция:
са ваи дхийа̄ йога-випа̄ка-тӣврайа̄
хр̣т-падма-кош́е спхуритам̇ тад̣ит-прабхам
тирохитам̇ сахасаивопалакшйа
бахих̣-стхитам̇ тад-авастхам̇ дадарш́а
хр̣т-падма-кош́е спхуритам̇ тад̣ит-прабхам
тирохитам̇ сахасаивопалакшйа
бахих̣-стхитам̇ тад-авастхам̇ дадарш́а
Синонимы:
сах̣ — Дхрува Махараджа; ваи — также; дхийа̄ — медитируя; йога — в результате больших достижений в практике йоги; хр̣т — сердца; падма — на лотосе; спхуритам — явился; тад̣ит — сверкающий, как молния; тирохитам — исчезнув; сахаса̄ — внезапно; эва — также; упалакшйа — воспринимая; бахих̣ — расположенный вне; тат — в том же положении; дадарш́а — увидел.
Перевод:
Сверкающая, как молния, форма Господа, на которой Дхрува Махараджа, достигший совершенства в йоге, полностью сосредоточил свой ум, внезапно исчезла. Это смутило Дхруву и вывело его из состояния медитации. Но едва он открыл глаза, как увидел, что тот же самый Верховный Господь, которого он только что созерцал в своем сердце, стоит перед ним.
Комментарий:
Достигнув совершенства в йогической медитации, Дхрува Махараджа погрузился в созерцание образа Личности Бога в своем сердце. Когда же Верховный Господь внезапно исчез из его сердца, Дхрува подумал, что лишился Его. Это привело Дхруву Махараджу в смятение, но когда он, выйдя из медитации, открыл глаза, то увидел перед собой ту же самую форму Господа. В «Брахма-самхите» (5.38) сказано: према̄н̃джана-ччхурита-бхакти-вилочанена — праведный человек, который, преданно служа Господу, развил в себе любовь к Нему, всегда видит Его трансцендентный образ, форму Шьямасундары. Эта форма Господа, которая находится в сердце преданного, не является плодом его воображения. На определенном этапе преданного служения человек получает возможность непосредственно увидеть того самого Шьямасундару, о котором он неотступно думал в процессе своего служения. Верховный Господь абсолютен, поэтому форма, в которой Он пребывает в сердце Своего преданного, мурти Господа, которому поклоняются в храме, а также Его изначальная форма, в которой Он находится на Вайкунтхе, во Вриндавана-дхаме, неотличны друг от друга.
Следующие материалы: