ка̄верӣте — в реке Кавери; сна̄на-кари’ — совершая омовение; ш́рӣ-ран̇га-дарш́ана — посещение храма Шри Ранги; прати-дина — каждый день; према-а̄веш́е — в великом счастье; карена-нартана — танцует.
Перевод:
Живя там, Господь омывался в реке Кавери и ходил в храм Шри Ранги. Каждый день Господь танцевал в экстазе.
саундарйа-а̄ди — красоту и прочее; према-а̄веш́а — экстатическую любовь к Богу; декхи — увидев; сарва-лока — все люди; декхиба̄ре — посмотреть; а̄исе — приходят; декхе — смотрят; кхан̣д̣е-дух̣кха-ш́ока — избавляются от всех несчастий и страданий.
Перевод:
Все обитатели Шри Рангама созерцали красоту Господа Чайтаньи и экстаз любви к Богу, в котором Он пребывал. Посмотреть на Чайтанью Махапрабху собиралось множество людей, и когда они видели Его, то избавлялись от всех несчастий и страданий.