16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 9.80

কাবেরীতে স্নান করি’ দেখি’ রঙ্গনাথ ।
স্তুতি-প্রণতি করি’ মানিলা কৃতার্থ ॥ ৮০ ॥
ка̄верӣте сна̄на кари’ декхи’ ран̇гана̄тха
стути-пран̣ати кари’ ма̄нила̄ кр̣та̄ртха
ка̄верӣте — в реке Кавери; сна̄на-кари’ — омывшись; декхи’ — посетив; ран̇га-на̄тха — храм Ранганатхи; стути — молитвы; пран̣ати — поклоны; кари’ — принеся; ма̄нила̄ — почувствовал Себя; кр̣та-артха — очень счастливым.

Перевод:

Омывшись в Кавери, Шри Чайтанья Махапрабху отправился в храм Ранганатхи и, поклонившись Ему, вознес проникновенные молитвы. Господь чувствовал Себя очень счастливым.
Следующие материалы:
প্রেমাবেশে কৈল বহুত গান নর্তন ।
দেখি’ চমৎকার হৈল সব লোকের মন ॥ ৮১ ॥
према̄веш́е каила бахута га̄на нартана
декхи’ чаматка̄ра хаила саба локера мана
према-а̄веш́е — в экстазе любви к Богу; каила — исполнил; бахута — <&> разные; га̄на — песни; нартана — танцы; декхи’ — увидев (это); чаматка̄ра — изумленные; хаила — были; саба — всех; локера — людей; мана — умы.

Перевод:

В храме Ранганатхи Шри Чайтанья Махапрабху долго пел и танцевал, охваченный экстазом любви к Богу. Все, кто видел танец Господа, изумились.
শ্রী-বৈষ্ণব এক, — ‘ব্যেঙ্কট ভট্ট’ নাম ।
প্রভুরে নিমন্ত্রণ কৈল করিয়া সম্মান ॥ ৮২ ॥
ш́рӣ-ваишн̣ава эка, — ‘вйен̇кат̣а бхат̣т̣а’ на̄ма
прабхуре нимантран̣а каила карийа̄ самма̄на
ш́рӣ-ваишн̣ава-эка — один преданный, принадлежащий к Рамануджа-<&> сампрадае; вйен̇кат̣а-бхат̣т̣а — Венката Бхатта; на̄ма — по имени; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; нимантран̣а-каила — пригласил; карийа̄ — проявив; самма̄на — большое почтение.

Перевод:

Один вайшнав по имени Венката Бхатта с большим почтением пригласил Шри Чайтанью Махапрабху к себе.

Комментарий:

Шри Венката Бхатта был брахманом-вайшнавом, жителем Шри Рангакшетры. Он принадлежал к сампрадае Шри Рамануджачарьи. Шри Ранга — это святое место в штате Тамилнаду. Имя Венката в Тамилнаду не встречается, поэтому предполагают, что Венката Бхатта не был уроженцем Тамилнаду, хотя, возможно, и жил там очень долго. Венката Бхатта принадлежал к одному из ответвлений Рамануджа-сампрадаи, которое называется Бадагала-и. К Рамануджа-сампрадае принадлежал также брат Венкаты Бхатты, которого звали Шрипада Прабодхананда Сарасвати. Сын Венкаты Бхатты впоследствии стал известен в Гаудия-сампрадае как Гопала Бхатта Госвами. Он основал во Вриндаване храм Радхараманы. Другие подробности о нем можно узнать из книги Нарахари Чакраварти «Бхакти-ратнакара».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».