16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 9.349

কাশীমিশ্র আসি’ প্রভুর পড়িলা চরণে ।
মান্য করি’ প্রভু তাঁরে কৈল আলিঙ্গনে ॥ ৩৪৯ ॥
ка̄ш́ӣ-миш́ра а̄си’ прабхура пад̣ила̄ чаран̣е
ма̄нйа кари’ прабху та̄н̇ре каила а̄лин̇гане
ка̄ш́ӣ-миш́ра — Каши Мишра; а̄си’ — придя; прабхура — Господа; пад̣ила̄ — припал; чаран̣е — к стопам; ма̄нйа-кари’ — выказав большое почтение; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ре — его; каила-а̄лин̇гане — обнял.

Перевод:

После этого Каши Мишра подошел к Господу и припал к Его лотосным стопам, а Господь очень почтительно обнял его.
Следующие материалы:
প্রভু লঞা সার্বভৌম নিজ-ঘরে গেলা ।
মোর ঘরে ভিক্ষা বলি’ নিমন্ত্রণ কৈলা ॥ ৩৫০ ॥
прабху лан̃а̄ са̄рвабхаума ниджа-гхаре гела̄
мора гхаре бхикша̄ бали’ нимантран̣а каила̄
прабху-лан̃а̄ — взяв Господа Шри Чайтанью Махапрабху; са̄рвабхаума — <&> Сарвабхаума Бхаттачарья; ниджа-гхаре — к себе домой; гела̄ — пошел; мора — в моем; гхаре — доме; бхикша̄ — обед; бали’ — сказав; нимантран̣а-каила̄ — пригласил.

Перевод:

Затем Сарвабхаума Бхаттачарья отвел Господа к себе домой, сказав: «Сегодня обед будет у меня». Так он пригласил Господа.
দিব্য মহাপ্রসাদ অনেক আনাইল ।
পীঠা-পানা আদি জগন্নাথ যে খাইল ॥ ৩৫১ ॥
дивйа маха̄-праса̄да анека а̄на̄ила
пӣт̣ха̄-па̄на̄ а̄ди джаганна̄тха йе кха̄ила
дивйа — восхитительные; маха̄-праса̄да — остатки пищи Джаганнатхи; анека — разные; а̄на̄ила — принес; пӣт̣ха̄-па̄на̄-а̄ди — такие, как выпечка и сгущенное молоко; джаганна̄тха — Джаганнатха; йе — которые; кха̄ила — отведал.

Перевод:

Сарвабхаума Бхаттачарья принес разные яства, отведанные Господом Джаганнатхой. Он принес всевозможную выпечку и сладости из сгущенного молока.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».