Текст 299

তাঁর এক যোগ্য পুত্র করিয়াছে সন্ন্যাস ।
‘শঙ্করারণ্য’ নাম তাঁর অল্প বয়স ॥ ২৯৯ ॥
та̄н̇ра эка йогйа путра карийа̄чхе саннйа̄са
‘ш́ан̇кара̄ран̣йа’ на̄ма та̄н̇ра алпа вайаса
та̄н̇ра — ее; эка — один; йогйа — достойный; путра — сын; карийа̄чхе — <&> принял; саннйа̄са — отречение от мира; ш́ан̇кара — Шанкараранья; на̄ма — по имени; та̄н̇ра — Его; алпа — молодой; вайаса — возраст.

Перевод:

Шри Ранга Пури также вспомнил, что один из ее достойных сыновей в очень молодом возрасте отрекся от мира. Звали Его Шанкараранья.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 300

এই তীর্থে শঙ্করারণ্যের সিদ্ধিপ্রাপ্তি হৈল ।
প্রস্তাবে শ্রীরঙ্গ-পুরী এতেক কহিল ॥ ৩০০ ॥
эи тӣртхе ш́ан̇кара̄ран̣йера сиддхи-пра̄пти хаила
праста̄ве ш́рӣ-ран̇га-пурӣ этека кахила
эи — в этом святом месте; ш́ан̇кара̄ран̣йера — Шанкарараньей; сиддхи — достижение совершенства; хаила — осуществилось; праста̄ве — в ходе разговора; ш́рӣ — Шри Ранга Пури; этека — так; кахила — сказал.

Перевод:

Шри Ранга Пури поведал Шри Чайтанье Махапрабху, что санньяси по имени Шанкараранья достиг совершенства в этом самом святом месте, Пандарапуре.

Комментарий:

Старшего брата Шри Чайтаньи Махапрабху звали Вишварупа. Он ушел из дома до того, как это сделал Шри Чайтанья Махапрабху. После принятия санньясы Вишварупа получил имя Шанкараранья Свами. Он обошел всю страну и в конце концов пришел в Пандарапур. Там Он завершил свой земной путь, достигнув совершенства. Иными словами, оставив в Пандарапуре свое бренное тело, Он вошел в духовный мир. Шри Ранга Пури, ученик Мадхавендры Пури и духовный брат Ишвары Пури, сообщил Шри Чайтанье Махапрабху это важное известие.

Текст 301

প্রভু কহে, — পূর্বাশ্রমে তেঁহ মোর ভ্রাতা ।
জগন্নাথ মিশ্র — পূর্বাশ্রমে মোর পিতা ॥ ৩০১ ॥
прабху кахе, — пӯрва̄ш́раме тен̇ха мора бхра̄та̄
джаганна̄тха миш́ра — пӯрва̄ш́раме мора пита̄
прабху — Господь отвечает; пӯрва — в (Моем) предыдущем ашраме; мора — Мой брат; джаганна̄тха — <&> Джаганнатха Мишра; пӯрва — в предыдущем ашраме.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «В Моем предыдущем ашраме Шанкараранья был Моим братом, а Джаганнатха Мишра — Моим отцом».

Комментарий:

[]