Текст 237

মহাভক্তগণসহ তাহাঁ গোষ্ঠী কৈল ।
‘ব্রহ্মসংহিতাধ্যায়’-পুঁথি তাহাঁ পাইল ॥ ২৩৭ ॥
маха̄-бхакта-ган̣а-саха та̄ха̄н̇ гошт̣хӣ каила
‘брахма-сам̇хита̄дхйа̄йа’-пун̇тхи та̄ха̄н̇ па̄ила
маха̄ — с очень возвышенными преданными; та̄ха̄н̇ — там; гошт̣хӣ — беседовал; брахма — главу из «Брахма самхиты»; пун̇тхи — писание; та̄ха̄н̇ — там; па̄ила — <&> нашел.

Перевод:

В храме Ади-Кешавы Шри Чайтанья Махапрабху беседовал на духовные темы с очень возвышенными преданными. Там же Он нашел главу «Брахма-самхиты».

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 238

পুঁথি পাঞা প্রভুর হৈল আনন্দ অপার ।
কম্পাশ্রু-স্বেদ-স্তম্ভ-পুলক বিকার ॥ ২৩৮ ॥
пун̇тхи па̄н̃а̄ прабхура хаила а̄нанда апа̄ра
кампа̄ш́ру-сведа-стамбха-пулака вика̄ра
пун̇тхи — получив (это) писание; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; хаила — было; а̄нанда — счастье; апа̄ра — безграничное; кампа — дрожь; аш́ру — слезы; сведа — испарина; стамбха — оцепенение; пулака — ликование; вика̄ра — изменения.

Перевод:

Обнаружив главу из этого писания, Шри Чайтанья Махапрабху пришел в восторг. Он стал проявлять такие признаки экстаза, как дрожь, слезы, испарина, оцепенение и ликование.

Комментарий:

[]

Текст 239-240

অল্পাক্ষরে কহে সিদ্ধান্ত অপার ।
সকল-বৈষ্ণবশাস্ত্র-মধ্যে অতি সার ॥ ২৪০ ॥

সিদ্ধান্ত-শাস্ত্র নাহি ‘ব্রহ্মসংহিতা’র সম ।
গোবিন্দমহিমা জ্ঞানের পরম কারণ ॥ ২৩৯ ॥
сиддха̄нта-ш́а̄стра на̄хи ‘брахма-сам̇хита̄’ра сама
говинда-махима̄ джн̃а̄нера парама ка̄ран̣а

алпа̄кшаре кахе сиддха̄нта апа̄ра
сакала-ваишн̣ава-ш́а̄стра-мадхйе ати са̄ра
сиддха̄нта — писания, излагающего высочайшую духовную истину; на̄хи — нет; брахма — равного «Брахма самхите»; говинда — величия Господа Говинды; джн̃а̄нера — знания; парама — высшая; ка̄ран̣а — причина; алпа — вкратце; кахе — <&> выражает; сиддха̄нта — заключения; апа̄ра — бесчисленные; сакала — <&> среди всех; ваишн̣ава — писаний о преданном служении; мадхйе — среди; ати — наиболее сущностная.

Перевод:

Высочайшие духовные истины изложены в «Брахма-самхите». В этом ей нет равных. Воистину, она представляет собой непревзойденное описание величия Господа Говинды, ибо содержит самое сокровенное знание о Нем. Поскольку в «Брахма-самхите» лаконично изложены все истины, она считается одним из самых важных писаний вайшнавов.

Комментарий:

«Брахма-самхита» — это очень важное писание. Шри Чайтанья Махапрабху обнаружил пятую главу «Брахма-самхиты» в храме Ади-Кешавы. В ней сформулирована философская доктрина ачинтья-бхедабхеда-таттвы, или одновременного тождества и отличия. Эта глава также повествует о разных видах преданного служения и восемнадцатисложной ведической мантре, содержит описание природы души, Сверхдуши и кармической деятельности, раскрывает смысл кама-гаятри, кама-биджи, объясняет положение изначального Маха-Вишну и подробно описывает духовный мир, а именно Голоку Вриндавану. Помимо этого, «Брахма-самхита» говорит о полубоге Ганеше и о Гарбходакашайи Вишну, рассказывает о происхождении мантры гаятри, описывает внешность Говинды, Его трансцендентное положение и обитель, повествует о природе живых существ, высшей цели, богине Дурге, смысле аскезы, пяти первоэлементах, любви к Богу, безличном Брахмане, о том, как Господь Брахма получил посвящение, и о трансцендентной любви, позволяющей душе увидеть Господа. Там также рассказывается о разных ступенях преданного служения. Упоминается в «Брахма-самхите» о природе ума, йога-нидре, богине процветания, преданном служении в спонтанной экстатической любви, разных воплощениях Бога, начиная с Господа Рамачандры, Божествах. Там также описана природа обусловленной души и ее долг, истинное положение Господа Вишну, молитвы, ведические гимны, Господь Шива, ведические писания, персонализм и имперсонализм, правильное поведение и многое другое. Еще там приводится описание Солнца и вселенской формы Господа. Всему этому «Брахма-самхита» дает сжатое, но авторитетное объяснение.