Текст 196

প্রভুর বচনে বিপ্রের হইল বিশ্বাস ।
ভোজন করিল, হৈল জীবনের আশ ॥ ১৯৬ ॥
прабхура вачане випрера ха-ила виш́ва̄са
бходжана карила, хаила джӣванера а̄ш́а
прабхура — в слова Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; випрера — у брахмана; виш́ва̄са — вера; бходжана — <&> пообедал; хаила — появилась; джӣванера — для жизни; а̄ш́а — надежда.

Перевод:

Хотя до этого брахман постился, он принял на веру слова Шри Чайтаньи Махапрабху и поел. Так жизнь его была спасена.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 197

তাঁরে আশ্বাসিয়া প্রভু করিলা গমন ।
কৃতমালায় স্নান করি আইলা দুর্বশন ॥ ১৯৭ ॥
та̄н̇ре а̄ш́ва̄сийа̄ прабху карила̄ гамана
кр̣тама̄ла̄йа сна̄на кари а̄ила̄ дурваш́ана
та̄н̇ре — убедив его; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карила̄ — ушел; кр̣тама̄ла̄йа — в реке Критамала; сна̄на — <&> омывшись; а̄ила̄ — пришел; дурваш́ана — в Дурвашану.

Перевод:

Приободрив брахмана, Шри Чайтанья Махапрабху продолжил путешествие по Южной Индии и в конце концов пришел в Дурвашану, где омылся в реке Критамала.

Комментарий:

Сейчас реку Критамала называют Бхагай или Вайгай. У этой реки три притока: Сурули, Вараха-Нади и Баттилла-Гунду. Критамалу упоминает в «Шримад-Бхагаватам» (11.5.39) мудрец Карабхаджана.

Текст 198

দুর্বশনে রঘুনাথে কৈল দরশন ।
মহেন্দ্র-শৈলে পরশুরামের কৈল বন্দন ॥ ১৯৮ ॥
дурваш́ане рагхуна̄тхе каила дараш́ана
махендра-ш́аиле параш́ура̄мера каила вандана
дурваш́ане — в Дурвашане; рагхуна̄тхе — Господа Рамачандру; каила — (Шри Чайтанья Махапрабху) увидел; махендра — на Махендра Шайле; параш́ура̄мера — Господу Парашураме; каила — вознес молитвы.

Перевод:

В Дурвашане Шри Чайтанья Махапрабху посетил храм Господа Рамачандры, а на горе Махендра-Шайла увидел Господа Парашураму.

Комментарий:

В Дурвашане, или Дарбхашаяне (сейчас это место называется Тируппуллани), что находится в одиннадцати километрах к востоку от Рамнада, стоит храм Господа Рамачандры. Гора Махендра-<&> Шайла расположена недалеко от Тирунелвели. У подножия горы стоит город Тиручендур. Территория к западу от Махендра-Шайлы носит название Трибанкура. О Махендра-Шайле упоминается в «Рамаяне».