Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 9.175
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 9.175
Оригинал: শিব-দুর্গা রহে তাহাঁ ব্রাহ্মণের বেশে । মহাপ্রভু দেখি’ দোঁহার হইল উল্লাসে ॥ ১৭৫ ॥
Транскрипция: ш́ива-дурга̄ рахе та̄ха̄н̇ бра̄хман̣ера веш́е маха̄прабху декхи’ дон̇ха̄ра ха-ила улла̄се
Синонимы: ш́ива-дурга̄ — Господь Шива и его супруга, Дурга; рахе-та̄ха̄н̇ — там находятся; бра̄хман̣ера-веш́е — в одеянии брахманов; дон̇ха̄ра — обоих; ха-ила — было; улла̄се — ликование.
Перевод: В Шри Шайле в брахманском обличье жили Господь Шива и его супруга Дурга. Увидев Шри Чайтанью Махапрабху, они возликовали.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 9.176
Оригинал: তিন দিন ভিক্ষা দিল করি’ নিমন্ত্রণ । নিভৃতে বসি’ গুপ্তবার্তা কহে দুই জন ॥ ১৭৬ ॥
Транскрипция: тина дина бхикша̄ дила кари’ нимантран̣а нибхр̣те васи’ гупта-ва̄рта̄ кахе дуи джана
Синонимы: тина-дина — три дня; бхикша̄-дила — давал милостыню; кари’-нимантран̣а — пригласив; нибхр̣те — в укромном месте; васи’ — сев; гупта-<&>-ва̄рта̄ — сокровенные беседы; кахе — ведут; дуи-джана — они оба.
Перевод: Господь Шива, одетый как брахман, дал Шри Чайтанье Махапрабху милостыню и пригласил Его в укромное место. Сидя там, они три дня разговаривали на очень сокровенные темы.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 9.177
Оригинал: তাঁর সঙ্গে মহাপ্রভু করি ইষ্টগোষ্ঠী । তাঁর আজ্ঞা লঞা আইলা পুরী কামকোষ্ঠী ॥ ১৭৭ ॥
Транскрипция: та̄н̇ра сан̇ге маха̄прабху кари ишт̣агошт̣хӣ та̄н̇ра а̄джн̃а̄ лан̃а̄ а̄ила̄ пурӣ ка̄макошт̣хӣ
Синонимы: та̄н̇ра-сан̇ге — вместе с ним; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кари-ишт̣а-гошт̣хӣ — обсудив духовные темы; та̄н̇ра — его; а̄джн̃а̄ — <&> наказ; лан̃а̄ — приняв; а̄ила̄ — пришел; пурӣ-ка̄макошт̣хӣ — в Камакоштхи-Пури.
Перевод: Побеседовав с Господом Шивой, Шри Чайтанья Махапрабху с его дозволения продолжил Свой путь и направился в Камакоштхи-<&> Пури.
>