„От вкуса к вкусу любовь растет. Но та любовь, что в иерархии желаний исполнена самого высшего вкуса, проявляется в супружеских отношениях с Господом“.
Комментарий:
Это стих из «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.38) Шрилы Рупы Госвами. Он также приводится в четвертой главе Ади-лилы (стих 45).
пӯрва-пӯрва — каждой предыдущей; расера — расы; паре-паре — в каждой последующей; хайа — есть; дуи-тина — два, (а затем) три; ган̣ане — при подсчете; пан̃ча — пяти; парйанта — до; ба̄д̣айа — <&> возрастает.
Перевод:
«От одной расы к другой можно видеть их постепенное развитие. В каждой последующей расе проявляются качества предыдущей, поэтому в разных расах присутствует два, три, четыре или же все пять совершенных качеств».
гун̣а-а̄дхикйе — благодаря увеличению числа трансцендентных качеств; сва̄да-а̄дхикйа — сила вкуса; ба̄д̣е — увеличивается; прати-расе — в каждой последующей расе; да̄сйа — служения; сакхйа — дружбы; ва̄тсалйера — родительской любви; гун̣а — качества; мадхурете — в расе супружеской любви; ваисе — проявляются.
Перевод:
«С увеличением числа качеств усиливается и вкус расы. Таким образом, все качества, какие только есть в шанта-расе, дасья-расе, сакхья-расе и ватсалья-расе, можно найти в расе супружеской любви [мадхурья-расе]».
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».