16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 8.300

প্রাতঃকালে উঠি’ প্রভু দেখি’ হনুমান্ ।
তাঁরে নমস্করি’ প্রভু দক্ষিণে করিলা প্রয়াণ ॥ ৩০০ ॥
пра̄тах̣-ка̄ле ут̣хи’ прабху декхи’ ханума̄н
та̄н̇ре намаскари’ прабху дакшин̣е карила̄ прайа̄н̣а
пра̄тах̣-ка̄ле — утром; ут̣хи’ — проснувшись; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; декхи’ — увидев; ханума̄н — местное божество Ханумана; та̄н̇ре — ему; намаскари’ — выразив почтение; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; дакшин̣е — на юг; карила̄-прайа̄н̣а — отправился.

Перевод:

Проснувшись утром, Шри Чайтанья Махапрабху посетил местный храм Ханумана. Поклонившись ему, Господь отправился в Южную Индию.

Комментарий:

Почти в каждом индийском городе и деревне можно найти храм Ханумана, вечного слуги Господа Рамачандры. Храм Ханумана есть даже рядом с храмом Говиндаджи во Вриндаване. Раньше прямо напротив этого храма стоял храм Гопаладжи, однако впоследствии Гопаладжи отправился в Ориссу, да так и остался там, получив имя Сакши-Гопала. Хануманджи — вечный слуга Господа Рамачандры, поэтому ему с благоговением поклоняются уже многие сотни и тысячи лет. Здесь мы видим, что даже Господь Шри Чайтанья Махапрабху показывает пример того, как следует выражать почтение Хануманджи.
Следующие материалы:
‘বিদ্যাপুরে’ নানা-মত লোক বৈসে যত ।
প্রভু-দর্শনে ‘বৈষ্ণব’ হৈল ছাড়ি’ নিজমত ॥ ৩০১ ॥
‘видйа̄пӯре’ на̄на̄-мата лока ваисе йата
прабху-дарш́ане ‘ваишн̣ава’ хаила чха̄д̣и’ ниджа-мата
видйа̄пӯре — в городе Видьянагар; на̄на̄-мата — разных убеждений; лока — людей; ваисе — живут; йата — сколько; прабху-дарш́ане — при виде Шри Чайтаньи Махапрабху; ваишн̣ава — преданными Господа Вишну; хаила — стали; чха̄д̣и’ — оставив; ниджа-мата — свои убеждения.

Перевод:

Жители Видьянагара исповедовали разные религии, однако, увидев Шри Чайтанью Махапрабху, все они отказались от своих вероисповеданий и стали вайшнавами.
রামানন্দ হৈলা প্রভুর বিরহে বিহ্বল ।
প্রভুর ধ্যানে রহে বিষয় ছাড়িয়া সকল ॥ ৩০২ ॥
ра̄ма̄нанда хаила̄ прабхура вирахе вихвала
прабхура дхйа̄не рахе вишайа чха̄д̣ийа̄ сакала
ра̄ма̄нанда — Шрила Рамананда Рай; хаила̄ — стал; прабхура — с Господом Шри Чайтаньей Махапрабху; вирахе — в разлуке; вихвала — переполняемый чувствами; прабхура-дхйа̄не — в медитации на Шри Чайтанью Махапрабху; рахе — остается; вишайа — мирские занятия; чха̄д̣ийа̄ — бросив; сакала — все.

Перевод:

Расставшись со Шри Чайтаньей Махапрабху, Рамананда Рай не находил себе места. Постоянно думая о Господе, он забросил все свои дела.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».