Текст 243

অন্যোন্যে মিলি’ দুঁহে নিভৃতে বসিয়া ।
প্রশ্নোত্তর-গোষ্ঠী কহে আনন্দিত হঞা ॥ ২৪৩ ॥
анйонйе мили’ дун̇хе нибхр̣те васийа̄
праш́ноттара-гошт̣хӣ кахе а̄нандита хан̃а̄
анйонйе — друг с другом; мили’ — встретившись; дун̇хе — они оба; нибхр̣те — в уединенном месте; васийа̄ — сев; праш́на — из вопросов и ответов; гошт̣хӣ — беседу; кахе — ведут; а̄нандита — довольными; хан̃а̄ — становясь.

Перевод:

Так они снова и снова встречались в уединенном месте и с огромным удовольствием разговаривали о преданном служении, задавая вопросы и получая ответы.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 244

প্রভু পুছে, রামানন্দ করেন উত্তর ।
এই মত সেই রাত্রে কথা পরস্পর ॥ ২৪৪ ॥
прабху пучхе, ра̄ма̄нанда карена уттара
эи мата сеи ра̄тре катха̄ параспара
прабху — Господь задает вопросы; ра̄ма̄нанда — Рамананда Рай; карена — дает; уттара — ответы; эи — таким образом; сеи — в ту ночь; катха̄ — беседа; параспара — взаимная.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху задавал вопросы, а Шри Рамананда Рай отвечал. Так они беседовали ночи напролет.

Комментарий:

[]

Текст 245

প্রভু কহে, — “কোন্ বিদ্যা বিদ্যা-মধ্যে সার?”
রায় কহে, — “কৃষ্ণভক্তি বিনা বিদ্যা নাহি আর ॥” ২৪৫ ॥
прабху кахе, — “кон видйа̄ видйа̄-мадхйе са̄ра?”
ра̄йа кахе, — “кр̣шн̣а-бхакти вина̄ видйа̄ на̄хи а̄ра”
прабху — Господь спрашивает; кон — какое; видйа̄ — знание; видйа̄ — среди видов знания; са̄ра — важнейшее; ра̄йа — Рамананда Рай отвечает; кр̣шн̣а — преданного служения Кришне; вина̄ — <&> кроме; видйа̄ — образования; на̄хи — нет; а̄ра — другого.

Перевод:

Однажды Господь спросил: «Какой из всех видов образования самый важный?»

Комментарий:


Рамананда Рай ответил: «Нет образования более важного, чем понимание науки о трансцендентном преданном служении Кришне».
Стихи с 245-го по 257-й представляют собой вопросы и ответы, которыми обменивались Шри Чайтанья Махапрабху и Рамананда Рай. В этой беседе они постарались показать разницу между материальным бытием и духовным. Познания в науке о Кришне всегда духовны и являются лучшим из всех видов образования. Мирское образование нацелено на то, чтобы получить как можно больше возможностей для материальных чувственных наслаждений. Выше чувственного удовлетворения стоит еще одна, основанная на отрицании, разновидность знания, которая называется брахма-видьей, или трансцендентным знанием о безличном Абсолюте. Однако выше брахма-видьи, знания о безличном Брахмане, стоит знание о преданном служении Верховному Господу, Вишну. Это знание выше. Однако еще выше — знание о преданном служении Господу Кришне, представляющее собой высшую форму образования. В «Шримад-Бхагаватам» (4.29.49) сказано: тат карма хари-тошам̇ йат са̄ видйа̄ тан-матир йайа̄ — «Наилучшая деятельность — это деятельность ради удовлетворения Верховного Господа, а наилучшее образование — это образование, способствующее развитию сознания Кришны».
Кроме того, в «Шримад-Бхагаватам» (7.5.23 – 24) говорится:
ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣
смаран̣ам̇ па̄да-севанам
арчанам̇ ванданам̇ да̄сйам
сакхйам а̄тма-ниведанам
ити пум̇са̄рпита̄ вишн̣ау
бхактиш́ чен нава-лакшан̣а̄
крийета бхагаватй аддха̄
тан манйе ’дхӣтам уттамам
Этими словами Махараджа Прахлада ответил на вопрос своего отца: «Слушать трансцендентное святое имя Господа Вишну и описания Его облика, качеств, окружения и деяний, рассказывать и помнить о них, служить лотосным стопам Господа, поклоняться Ему, возносить Господу молитвы, быть Его слугой, считать Его своим лучшим другом и всего себя посвятить служению Господу — таковы разные формы преданного служения. Тот, кто служит Кришне таким образом, — самый образованный человек, ибо он обрел высшее совершенство».