Текст 212
Оригинал:
যদ্যপি সখীর কৃষ্ণ-সঙ্গমে নাহি মন ।
তথাপি রাধিকা যত্নে করান সঙ্গম ॥ ২১২ ॥
Транскрипция:
йадйапи сакхӣра кр̣шн̣а-сан̇гаме на̄хи мана
татха̄пи ра̄дхика̄ йатне кара̄на сан̇гама
Синонимы:
йадйапи — хотя; сакхӣра — гопи; на̄хи — нет; мана — умонастроения; татха̄пи — однако; ра̄дхика̄ — Шримати Радхарани; йатне — различными уловками; кара̄на — устраивает; сан̇гама — общение с Кришной.
Перевод:
«Хотя гопи, подругам Шримати Радхарани, чуждо желание самим наслаждаться с Кришной, Шримати Радхарани пускается на всякие уловки, чтобы заставить Кришну насладиться обществом гопи».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 213
Оригинал:
নানা-চ্ছলে কৃষ্ণে প্রেরি’ সঙ্গম করায় ।
আত্মকৃষ্ণ-সঙ্গ হৈতে কোটি-সুখ পায় ॥ ২১৩ ॥
Транскрипция:
на̄на̄-ччхале кр̣шн̣е прери’ сан̇гама кара̄йа
а̄тма-кр̣шн̣а-сан̇га хаите кот̣и-сукха па̄йа
Синонимы:
на̄на̄ — под разными предлогами; кр̣шн̣е — к Кришне; прери’ — <&> послав; сан̇гама — личное общение; кара̄йа — устраивает; а̄тма — от непосредственного общения с Кришной; хаите — чем; кот̣и — в десять миллионов раз больше радости; па̄йа — получает.
Перевод:
«Шримати Радхарани иногда под разными предлогами посылает гопи к Кришне, лишь бы дать им возможность встретиться с Ним лично. Это доставляет Ей в десять миллионов раз больше радости, чем Ее собственное общение с Кришной».
Комментарий:
[]
Текст 214
Оригинал:
অন্যোন্যে বিশুদ্ধ প্রেমে করে রস পুষ্ট ।
তাঁ-সবার প্রেম দেখি’ কৃষ্ণ হয় তুষ্ট ॥ ২১৪ ॥
Транскрипция:
анйонйе виш́уддха преме каре раса пушт̣а
та̄н̇-саба̄ра према декхи’ кр̣шн̣а хайа тушт̣а
Синонимы:
анйонйе — с помощью друг друга; виш́уддха — в трансцендентной; преме — в любви к Богу; каре — совершают; раса — расы; та̄н̇ — их всех; према — любовь к Богу; декхи’ — увидев; кр̣шн̣а — Господь Кришна; хайа — становится; тушт̣а — удовлетворенным.
Перевод:
«Эта взаимопомощь гопи в духовной любви к Богу взращивает их духовную расу. Когда Господь Кришна видит, какую чистую любовь к Нему питают гопи, Он становится очень доволен ими».
Комментарий:
Шримати Радхарани и гопи не хотят сами наслаждаться общением с Кришной. Напротив, они испытывают счастье, когда видят в обществе Кришны своих подруг. Так любовь к Богу делает глубже их дружбу, и Кришне очень приятно видеть это.