16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 8.201

রাধাকৃষ্ণের লীলা এই অতি গূঢ়তর ।
দাস্য-বাৎসল্যাদি-ভাবে না হয় গোচর ॥ ২০১ ॥
ра̄дха̄-кр̣шн̣ера лӣла̄ эи ати гӯд̣хатара
да̄сйа-ва̄тсалйа̄ди-бха̄ве на̄ хайа гочара
ра̄дха̄-кр̣шн̣ера-лӣла̄ — развлечения Радхи и Кришны; эи — это; ати — <&> очень; гӯд̣хатара — сокровенная тайна; да̄сйа — служения; ва̄тсалйа-<&>-а̄ди — родительской любви и т. д; бха̄ве — в настроении; на̄-хайа — <&> нет; гочара — правильного понимания.

Перевод:

«Лилы Радхи и Кришны очень сокровенны. Их не понять тем, кто находится в настроении служения, дружбы или родительской любви».
Следующие материалы:
সবে এক সখীগণের ইহাঁ অধিকার ।
সখী হৈতে হয় এই লীলার বিস্তার ॥ ২০২ ॥
сабе эка сакхӣ-ган̣ера иха̄н̇ адхика̄ра
сакхӣ хаите хайа эи лӣла̄ра виста̄ра
сабе — только; эка — одно; сакхӣ-ган̣ера — гопи; адхика̄ра — право; сакхӣ — гопи; хайа — есть; эи-лӣла̄ра — этих игр; виста̄ра — развитие.

Перевод:

«В действительности лишь гопи имеют право участвовать в этих трансцендентных играх, и только благодаря им эти лилы развиваются».
সখী বিনা এই লীলা পুষ্ট নাহি হয় ।
সখী লীলা বিস্তারিয়া, সখী আস্বাদয় ॥ ২০৩ ॥
сакхӣ вина̄ эи лӣла̄ пушт̣а на̄хи хайа
сакхӣ лӣла̄ виста̄рийа̄, сакхӣ а̄сва̄дайа
сакхӣ-вина̄ — без гопи; пушт̣а — поддержания; на̄хи-хайа — нет; сакхӣ — гопи; виста̄рийа̄ — развернув; сакхӣ — гопи.

Перевод:

«Кроме гопи, никто не может поддерживать игры Радхи и Кришны — они разворачиваются лишь совместными усилиями гопи. Поэтому только гопи наслаждаются сладостью этих лил».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».