ананта-ваикун̣т̣ха — бесчисленные планеты Вайкунтхи; а̄ра — и; ананта-авата̄ра — бесчисленные воплощения; ананта-брахма̄н̣д̣а — бесчисленные вселенные; иха̄н̇ — здесь (в материальном мире); саба̄ра — всего; а̄дха̄ра — основа.
Перевод:
«Существует бесчисленное множество планет Вайкунтхи и бесчисленное множество воплощений Господа. В материальном мире также существуют бесчисленные вселенные, и все они исходят из Кришны».
сат-чит-а̄нанда-тану — Кришна, обладающий нетленным, исполненным знания, блаженства и вечности телом; враджендра-нандана — сын Махараджи Нанды; сарва-аиш́варйа — всех достояний; сарва-ш́акти — <&> всех энергий; сарва-раса-пӯрн̣а — вместилище всех духовных рас.
Перевод:
«Духовное тело Шри Кришны вечно и исполнено блаженства и знания. Он — сын Махараджи Нанды и источник всех богатств и энергий, а также всех духовных рас».
„Кришна, Говинда, — верховный повелитель. Его тело духовно, вечно и исполнено блаженства. Он источник всего сущего, но у Него Самого нет источника, ибо Он причина всех причин“.
Комментарий:
Это стих из «Брахма-самхиты» (5.1).
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».