Текст 25
Оригинал:
আমি ত’ — সন্ন্যাসী, দামোদর — ব্রহ্মচারী ।
সদা রহে আমার উপর শিক্ষা-দণ্ড ধরি’ ॥ ২৫ ॥
Транскрипция:
а̄ми та’ — саннйа̄сӣ, да̄модара — брахмача̄рӣ
сада̄ рахе а̄ма̄ра упара ш́икша̄-дан̣д̣а дхари’
Синонимы:
а̄ми — ведь Я; саннйа̄сӣ — отрекшийся от мира монах; да̄модара — <&> Дамодара; брахмача̄рӣ — ученик, хранящий обет безбрачия; сада̄ — всегда; рахе — остается; а̄ма̄ра — для Меня; ш́икша̄ — палку для воспитания; дхари’ — взяв.
Перевод:
«Хотя Я санньяси, а Дамодара — еще брахмачари, он до сих пор носит с собой палку, чтобы воспитывать Меня».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 26
Оригинал:
ইঁহার আগে আমি না জানি ব্যবহার ।
ইঁহারে না ভায় স্বতন্ত্র চরিত্র আমার ॥ ২৬ ॥
Транскрипция:
ин̇ха̄ра а̄ге а̄ми на̄ джа̄ни вйаваха̄ра
ин̇ха̄ре на̄ бха̄йа сватантра чаритра а̄ма̄ра
Синонимы:
ин̇ха̄ра — перед ним; а̄ми — Я; на̄ — не; джа̄ни — знаю; вйаваха̄ра — <&> общественный этикет; ин̇ха̄ре — для него; на̄ — не; бха̄йа — существует; сва — независимая; чаритра — природа; а̄ма̄ра — Моя.
Перевод:
«По мнению Дамодары, Я так и не научился вести Себя в обществе. Поэтому ему не нравится Моя независимость».
Комментарий:
[]
Текст 27
Оригинал:
লোকাপেক্ষা নাহি ইঁহার কৃষ্ণকৃপা হৈতে ।
আমি লোকাপেক্ষা কভু না পারি ছাড়িতে ॥ ২৭ ॥
Транскрипция:
лока̄пекша̄ на̄хи ин̇ха̄ра кр̣шн̣а-кр̣па̄ хаите
а̄ми лока̄пекша̄ кабху на̄ па̄ри чха̄д̣ите
Синонимы:
лока — заботы о мнении окружающих; на̄хи — нет; ин̇ха̄ра — <&> у него (у Дамодары); кр̣шн̣а — милости Господа; хаите — благодаря; а̄ми — Я; лока — зависимость от общественного мнения; кабху — когда бы то ни было; на̄ — не; па̄ри — могу; чха̄д̣ите — оставить.
Перевод:
«Дамодара Пандит и эти преданные пользуются большей благосклонностью Кришны, чем Я, и могут не обращать внимания на общественное мнение. Вот почему они хотят, чтобы Я удовлетворял Свои чувства, даже если это выглядит аморально. Я же не могу пренебрегать Своими обязанностями санньяси и неукоснительно выполняю их».
Комментарий:
Брахмачари является прислужником санньяси и потому не должен давать ему советы. Таков этикет. Вот почему Дамодаре Пандиту не следовало поучать Шри Чайтанью Махапрабху, объясняя, в чем состоит Его долг.