16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 7.20

নীলাচল আসিতে পথে ভাঙ্গিলা মোর দণ্ড ।
তোমা-সবার গাঢ়-স্নেহে আমার কার্য-ভঙ্গ ॥ ২০ ॥
нӣла̄чала а̄сите патхе бха̄н̇гила̄ мора дан̣д̣а
тома̄-саба̄ра га̄д̣ха-снехе а̄ма̄ра ка̄рйа-бхан̇га
нӣла̄чала — в Джаганнатха-Пури; а̄сите — идя; патхе — по дороге; бха̄н̇гила̄ — (Ты) сломал; мора — Мой; дан̣д̣а — посох; тома̄-саба̄ра — <&> всех вас; га̄д̣ха-снехе — из-за сильной привязанности; а̄ма̄ра — Моей; ка̄рйа-бхан̇га — помеха деятельности.

Перевод:

«По дороге в Джаганнатха-Пури Ты сломал Мой посох. Я знаю, что вы все очень любите Меня, но подобные поступки мешают Мне выполнять Свои обязанности».
Следующие материалы:
জগদানন্দ চাহে আমা বিষয় ভুঞ্জাইতে ।
যেই কহে সেই ভয়ে চাহিয়ে করিতে ॥ ২১ ॥
джагада̄нанда ча̄хе а̄ма̄ вишайа бхун̃джа̄ите
йеи кахе сеи бхайе ча̄хийе карите
джагада̄нанда — Джагадананда; ча̄хе — хочет; а̄ма̄ — Моих; вишайа — <&> удовлетворения чувств; бхун̃джа̄ите — заставляя наслаждаться; йеи-кахе — что (он) говорит; сеи — это; бхайе — из страха; ча̄хийе — хочу; карите — выполнять.

Перевод:

«Джагадананда хочет, чтобы Я предавался чувственным наслаждениям, и Я из страха выполняю любые его требования».
কভু যদি ইঁহার বাক্য করিয়ে অন্যথা ।
ক্রোধে তিন দিন মোরে নাহি কহে কথা ॥ ২২ ॥
кабху йади ин̇ха̄ра ва̄кйа карийе анйатха̄
кродхе тина дина море на̄хи кахе катха̄
кабху — иногда; йади — если; ин̇ха̄ра — его (Джагадананды); ва̄кйа — от слов; карийе — делаю; анйатха̄ — нечто отличное; кродхе — в гневе; тина-дина — три дня; море — Мне; на̄хи — не; кахе — говорит; катха̄ — <&> слова.

Перевод:

«А когда Я делаю что-либо против его воли, он приходит в ярость и по три дня не разговаривает со Мной».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».