16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 7.105

এইমত পথে যাইতে শত শত জন ।
‘বৈষ্ণব’ করেন তাঁরে করি’ আলিঙ্গন ॥ ১০৫ ॥
эи-мата патхе йа̄ите ш́ата ш́ата джана
‘ваишн̣ава’ карена та̄н̇ре кари’ а̄лин̇гана
эи-мата — подобным образом; патхе — по дороге; йа̄ите — идя; ш́ата-ш́ата — многие сотни; джана — людей; ваишн̣ава — преданными; карена — становятся; та̄н̇ре — Его; кари’-а̄лин̇гана — обняв.

Перевод:

Подобным образом многие сотни людей, встретившись по пути с Господом и побывав в Его объятиях, стали вайшнавами.
Следующие материалы:
যেই গ্রামে রহি’ ভিক্ষা করেন যাঁর ঘরে ।
সেই গ্রামের যত লোক আইসে দেখিবারে ॥ ১০৬ ॥
йеи гра̄ме рахи’ бхикша̄ карена йа̄н̇ра гхаре
сеи гра̄мера йата лока а̄исе декхиба̄ре
йеи-гра̄ме — в какой деревне; рахи’ — остановившись; бхикша̄ — милостыню; карена — собирает; йа̄н̇ра — у кого; гхаре — в доме; сеи — этой; гра̄мера — деревни; йата-лока — сколько людей; а̄исе — приходят; декхиба̄ре — увидеть.

Перевод:

В какую бы деревню Шри Чайтанья Махапрабху ни заходил просить милостыню, на встречу с Ним собиралось много людей.
প্রভুর কৃপায় হয় মহাভাগবত ।
সেই সব আচার্য হঞা তারিল জগৎ ॥ ১০৭ ॥
прабхура кр̣па̄йа хайа маха̄бха̄гавата
сеи саба а̄ча̄рйа хан̃а̄ та̄рила джагат
прабхура-кр̣па̄йа — милостью Господа; хайа — становятся; маха̄-бха̄гавата — преданными высочайшего уровня; сеи-саба — все они; а̄ча̄рйа — <&> учителями; хан̃а̄ — став; та̄рила — освободили; джагат — весь мир.

Перевод:

По милости Верховного Господа, Шри Чайтаньи Махапрабху, все они становились преданными высочайшего уровня. Впоследствии они стали духовными учителями, или наставниками, и освободили весь мир.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».