Текст 67

আর দিন গোপীনাথ প্রভু স্থানে গিয়া ।
শয্যোত্থান দরশন করাইল লঞা ॥ ৬৭ ॥
а̄ра дина гопӣна̄тха прабху стха̄не гийа̄
ш́аййоттха̄на дараш́ана кара̄ила лан̃а̄
а̄ра — на другой день; гопӣна̄тха — Гопинатха Ачарья; прабху — Господа Чайтаньи Махапрабху; стха̄не — к месту жительства; гийа̄ — придя; ш́аййа̄ — пробуждения Господа Джаганнатхи ото сна; дараш́ана — созерцание; кара̄ила — сделал возможным; лан̃а̄ — взяв (Его с собой).

Перевод:

На следующий день Гопинатха Ачарья рано утром отвел Чайтанью Махапрабху посмотреть церемонию пробуждения Господа Джаганнатхи.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 68

মুকুন্দদত্ত লঞা আইলা সার্বভৌম স্থানে ।
সার্বভৌম কিছু তাঁরে বলিলা বচনে ॥ ৬৮ ॥
мукунда-датта лан̃а̄ а̄ила̄ са̄рвабхаума стха̄не
са̄рвабхаума кичху та̄н̇ре балила̄ вачане
мукунда — Мукунду Датту; лан̃а̄ — взяв; а̄ила̄ — отправился; са̄рвабхаума — к Сарвабхауме Бхаттачарье; стха̄не — в место жительства; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; кичху — нечто; та̄н̇ре — Мукунде Датте; балила̄ — высказал; вачане — в словах.

Перевод:

Затем, взяв с собой Мукунду Датту, Гопинатха Ачарья отправился домой к Сарвабхауме. Когда они пришли, Сарвабхаума обратился к Мукунде Датте.

Комментарий:

[]

Текст 69

‘প্রকৃতি-বিনীত, সন্ন্যাসী দেখিতে সুন্দর ।
আমার বহুপ্রীতি বাড়ে ইঁহার উপর ॥ ৬৯ ॥
‘пракр̣ти-винӣта, саннйа̄сӣ декхите сундара
а̄ма̄ра баху-прӣти ба̄д̣е ин̇ха̄ра упара
пракр̣ти — имеющий очень кроткий и скромный нрав; саннйа̄сӣ — отрекшийся от мира монах; декхите — посмотреть; сундара — очень красив; а̄ма̄ра — моя; баху — огромная любовь; ба̄д̣е — растет; ин̇ха̄ра — к Нему; упара — по отношению.

Перевод:

«Этот санньяси ведет себя очень кротко и скромно, к тому же Он очень красив. Я чувствую к Нему все большее расположение».

Комментарий:

Сарвабхаума Бхаттачарья счел Шри Чайтанью Махапрабху очень кротким и скромным, потому что тот, хотя и принял санньясу, оставил Себе имя брахмачари. Господь Чайтанья получил санньясу от Кешавы Бхарати в Бхарати-сампрадае. Брахмачари (прислужники санньяси) в этой сампрадае носят имя Чайтанья. Даже после принятия санньясы Шри Чайтанья Махапрабху оставил Себе имя Чайтанья, почитая Себя смиренным слугой санньяси. Сарвабхауме Бхаттачарье это очень понравилось.