16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 6.281

কাশীমিশ্র-আদি যত নীলাচলবাসী ।
শরণ লইল সবে প্ৰভু-পদে আসি’ ॥ ২৮১ ॥
ка̄ш́ӣ-миш́ра-а̄ди йата нӣла̄чала-ва̄сӣ
ш́аран̣а ла-ила сабе прабху-паде а̄си’
ка̄ш́ӣ-миш́ра — Каши Мишра; а̄ди — и другие; йата — сколько; нӣла̄чала-ва̄сӣ — жителей Джаганнатха-Пури; ш́аран̣а — прибежище; ла-ила — приняли; сабе — все; прабху-паде — к лотосным стопам Господа; а̄си’ — придя.

Перевод:

После этого случая все жители Джаганнатха-Пури во главе с Каши Мишрой пришли к Господу Чайтанье и нашли прибежище у Его лотосных стоп.
Следующие материалы:
সেই সব কথা আগে করিব বর্ণন ।
সার্বভৌম করে যৈছে প্রভুর সেবন ॥ ২৮২ ॥
сеи саба катха̄ а̄ге кариба варн̣ана
са̄рвабхаума каре йаичхе прабхура севана
сеи-саба — всех этих; катха̄ — повествований; а̄ге — позже; кариба — сделаю; варн̣ана — изложение; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; каре — совершает; йаичхе — как; прабхура — Господу; севана — служение.

Перевод:

Позже я опишу, как Сарвабхаума Бхаттачарья неустанно служил Господу.
যৈছে পরিপাটী করে ভিক্ষা-নিৰ্বাহন ।
বিস্তারিয়া আগে তাহা করিব বর্ণন ॥ ২৮৩ ॥
йаичхе парипа̄т̣ӣ каре бхикша̄-нирва̄хана
виста̄рийа̄ а̄ге та̄ха̄ кариба варн̣ана
йаичхе — как; парипа̄т̣ӣ — безукоризненно; каре — совершает; бхикша̄-нирва̄хана — раздачу милостыни; виста̄рийа̄ — изложив в подробностях; а̄ге — позже; та̄ха̄ — это; кариба-варн̣ана — опишу.

Перевод:

Я также в подробностях расскажу, как Сарвабхаума Бхаттачарья безукоризненно служил Шри Чайтанье Махапрабху, кормя Его и подавая Ему милостыню.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».