Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 6.2
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 6.2
Оригинал: জয় জয় গৌরচন্দ্র জয় নিত্যানন্দ । জয়াদ্বৈতচন্দ্র জয় গৌরভক্তবৃন্দ ॥ ২ ॥
Транскрипция: джайа джайа гаурачандра джайа нитйа̄нанда джайа̄дваитачандра джайа гаура-бхакта-вр̣нда
Синонимы: джайа-джайа-гаура-чандра — слава Господу Гаурахари; джайа-нитйа̄нанда — слава Нитьянанде Прабху; джайа-адваита-чандра — слава Адвайте Ачарье; джайа-гаура-бхакта-вр̣нда — слава всем преданным Господа Чайтаньи Махапрабху.
Перевод: Слава Господу Чайтанье Махапрабху! Слава Нитьянанде Прабху! Слава Адвайте Ачарье! Слава всем преданным Господа Чайтаньи!
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 6.3
Оригинал: আবেশে চলিলা প্রভু জগন্নাথ-মন্দিরে । জগন্নাথ দেখি’ প্রেমে হইলা অস্থিরে ॥ ৩ ॥
Транскрипция: а̄веш́е чалила̄ прабху джаганна̄тха-мандире джаганна̄тха декхи’ преме ха-ила̄ астхире
Синонимы: а̄веш́е — в экстазе; чалила̄ — отправился; прабху — Господь Чайтанья Махапрабху; джаганна̄тха-мандире — в храм Джаганнатхи; джаганна̄тха-декхи’ — увидев Божество Джаганнатхи; преме — от любви к Богу; ха-ила̄ — стал; астхире — беспокойным.
Перевод: От Атхараналы Шри Чайтанья Махапрабху, охваченный экстазом, устремился в храм Джаганнатхи. Когда Он увидел Господа Джаганнатху, любовь к Богу привела Его в необычайное возбуждение.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 6.4
Оригинал: জগন্নাথ আলিঙ্গিতে চলিলা ধাঞা । মন্দিরে পড়িলা প্রেমে আবিষ্ট হঞা ॥ ৪ ॥
Транскрипция: джаганна̄тха а̄лин̇гите чалила̄ дха̄н̃а̄ мандире пад̣ила̄ преме а̄вишт̣а хан̃а̄
Синонимы: джаганна̄тха — Господа Джаганнатху; а̄лин̇гите — обнять; чалила̄ — отправился; дха̄н̃а̄ — побежав; мандире — в храм; пад̣ила̄ — упал; преме — любовью к Богу; а̄вишт̣а — охваченный; хан̃а̄ — став.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху бросился было обнять Господа Джаганнатху, но на пороге храма упал в обморок, захлестнутый любовью к Богу.
>