Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 6.199
Оригинал:
শুনি’ ভট্টাচার্যের মনে হৈল চমৎকার ।
প্রভুকে কৃষ্ণ জানি’ করে আপনা ধিক্কার ॥ ১৯৯ ॥
প্রভুকে কৃষ্ণ জানি’ করে আপনা ধিক্কার ॥ ১৯৯ ॥
Транскрипция:
ш́уни’ бхат̣т̣а̄ча̄рйера мане хаила чаматка̄ра
прабхуке кр̣шн̣а джа̄ни’ каре а̄пана̄ дхикка̄ра
прабхуке кр̣шн̣а джа̄ни’ каре а̄пана̄ дхикка̄ра
Синонимы:
ш́уни’ — услышав (это); бхат̣т̣а̄ча̄рйера — у Сарвабхаумы Бхаттачарьи; мане — в уме; хаила — было; чаматка̄ра — изумление; прабхуке — Господа Шри Чайтанью Махапрабху; кр̣шн̣а — Господом Кришной; джа̄ни’ — признав; каре — совершает; а̄пана̄ — себя; дхикка̄ра — осуждение.
Перевод:
Выслушав объяснение стиха атмарама из уст Чайтаньи Махапрабху, Сарвабхаума Бхаттачарья был поражен. Он понял, что Господь Шри Чайтанья Махапрабху — это не кто иной, как Сам Кришна, и стал проклинать себя.
Следующие материалы:
Оригинал:
‘ইঁহো ত’ সাক্ষাৎ কৃষ্ণ, — মুঞি না জানিয়া ।
মহা-অপরাধ কৈনু গর্বিত হইয়া ॥’ ২০০ ॥
মহা-অপরাধ কৈনু গর্বিত হইয়া ॥’ ২০০ ॥
Транскрипция:
‘ин̇хо та’ са̄кша̄т кр̣шн̣а, — мун̃и на̄ джа̄нийа̄
маха̄-апара̄дха каину гарвита ха-ийа̄’
маха̄-апара̄дха каину гарвита ха-ийа̄’
Синонимы:
ин̇хо — Он (Шри Чайтанья Махапрабху); та’ — поистине; са̄кша̄т — непосредственно; кр̣шн̣а — Господь Кришна; мун̃и — я; на̄ — не; джа̄нийа̄ — признав; маха̄-апара̄дха — тяжкое оскорбление; каину — совершил; гарвита — гордый; ха-ийа̄ — будучи.
Перевод:
«Поистине, Чайтанья Махапрабху — это Сам Господь Кришна. Не понимая этого, я, гордый своей ученостью, совершил тяжкий грех».
Оригинал:
আত্মনিন্দা করি’ লৈল প্ৰভুর শরণ ।
কৃপা করিবারে তবে প্রভুর হৈল মন ॥ ২০১ ॥
কৃপা করিবারে তবে প্রভুর হৈল মন ॥ ২০১ ॥
Транскрипция:
а̄тма-нинда̄ кари’ лаила прабхура ш́аран̣а
кр̣па̄ кариба̄ре табе прабхура хаила мана
кр̣па̄ кариба̄ре табе прабхура хаила мана
Синонимы:
а̄тма-нинда̄ — самоосуждение; кари’ — совершив; лаила — принял; прабхура — Господа; ш́аран̣а — прибежище; кр̣па̄ — милость; кариба̄ре — явить; табе — тогда; прабхура — Господа; хаила — было; мана — намерение.
Перевод:
Когда Сарвабхаума Бхаттачарья назвал себя грешником и попросил защиты у Господа, Господь решил пролить на него Свою милость.