Текст 140
Оригинал:
সর্বৈশ্বর্যপরিপূর্ণ স্বয়ং ভগবান্ ।
তাঁরে নিরাকার করি’ করহ ব্যাখ্যান ॥ ১৪০ ॥
তাঁরে নিরাকার করি’ করহ ব্যাখ্যান ॥ ১৪০ ॥
Транскрипция:
сарваиш́варйа-парипӯрн̣а свайам̇ бхагава̄н
та̄н̇ре нира̄ка̄ра кари’ караха вйа̄кхйа̄на
та̄н̇ре нира̄ка̄ра кари’ караха вйа̄кхйа̄на
Синонимы:
сарва — исполненный всех достояний; свайам — Сам; бхагава̄н — Верховная Личность, Бог; та̄н̇ре — Его; нира̄ка̄ра — безличным; кари’ — сделав; караха — даешь; вйа̄кхйа̄на — объяснение.
Перевод:
«В действительности Абсолютная Истина — это Верховная Личность, Бог, исполненный всех достояний. Ты же пытаешься представить Его бесформенным и лишенным личностных черт».
Комментарий:
Слово „брахман“ значит бр̣хаттва, «величайший». Величайшим из всех является Шри Кришна, Верховный Господь. Он в полной мере обладает всеми энергиями и достояниями. Поэтому Абсолютная Истина, превыше которой нет ничего, — это Верховная Личность Бога. Какое бы понятие мы ни использовали — «Брахман» или «Верховная Личность Бога» — суть от этого не меняется, поскольку они тождественны. В «Бхагавад-гите» Арджуна называет Кришну парам̇ брахма парам̇ дха̄ма. Хотя под Брахманом иногда подразумевают материальную природу или живые существа, Верховная Личность Бога, Кришна, является Парабрахманом — высшим, величайшим Брахманом. Он обладатель всех достояний: богатства, силы, славы, знания, красоты и самоотречения. Он вечно является личностью, и Его высшее положение неизменно. Тот, кто пытается представить Всевышнего безличным, искажает истинный смысл понятия «Брахман».
Следующие материалы: