16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 6.137

স্বতঃপ্রমাণ বেদ সত্য যেই কয় ।
‘লক্ষণা’ করিলে স্বতঃপ্রামাণ্য-হানি হয় ॥ ১৩৭ ॥
сватах̣-прама̄н̣а веда сатйа йеи кайа
‘лакшан̣а̄’ кариле сватах̣-пра̄ма̄н̣йа-ха̄ни хайа
сватах̣-прама̄н̣а — самоочевидны; веда — ведические писания; сатйа — истина; йеи — то, что; кайа — говорят; лакшан̣а̄ — истолкование; кариле — если сделал; сватах̣-пра̄ма̄н̣йа — самоочевидность; ха̄ни — утраченной; хайа — становится.

Перевод:

«Утверждения Вед не нуждаются в подтверждениях и должны признаваться всеми. Если мы начнем придумывать им свои объяснения, то авторитет Вед сразу будет утрачен».

Комментарий:

Из четырех главных видов доказательства — непосредственного восприятия, умозаключений, исторических прецедентов и заключений Вед — последний считается наивысшим. Если мы хотим по-своему истолковать слова Вед, нам придется придумать объяснение, отвечающее нашим целям. Но, поскольку такое объяснение основано на допущениях или гипотезах, оно не является бесспорным и перестает быть самоочевидным.
Шрила Мадхвачарья в своем комментарии к афоризму др̣ш́йате ту (Веданта-сутра, 2.1.6) приводит следующую цитату из «Бхавишья-пураны»:
р̣г-йаджух̣-са̄ма̄тхарва̄ш́ ча
бха̄ратам̇ пан̃ча-ра̄тракам
мӯла-ра̄ма̄йан̣ам̇ чаива
веда итй эва ш́абдита̄х̣
пура̄н̣а̄ни ча йа̄нӣха
ваишн̣ава̄ни видо видух̣
сватах̣-пра̄ма̄н̣йам этеша̄м̇
на̄тра кин̃чид вича̄рйате
Четыре Веды («Риг», «Яджур», «Сама» и «Атхарва»), «Махабхарата», «Панчаратра» и первоначальный текст «Рамаяны» — все это считается ведическими писаниями. К ним также относятся адресованные вайшнавам Пураны (такие как «Брахма-вайварта-пурана», «Нарадия-пурана», «Вишну-пурана» и «Бхагавата-пурана»). Поэтому все, что написано в этих Пуранах, «Махабхарате» и «Рамаяне», очевидно само по себе и не нуждается в дополнительных подтверждениях или толкованиях. «Бхагавад-гита» входит в «Махабхарату», поэтому все утверждения «Бхагавад-гиты» также самоочевидны. Они не нуждаются в интерпретациях, поскольку любая интерпретация ставит под сомнение авторитет всех ведических писаний.
Следующие материалы:
ব্যাস-সূত্রের অর্থ — যৈছে সূর্যের কিরণ ।
স্বকল্পিত ভাষ্য-মেঘে করে আচ্ছাদন ॥ ১৩৮ ॥
вйа̄са-сӯтрера артха — йаичхе сӯрйера киран̣а
сва-калпита бха̄шйа-мегхе каре а̄ччха̄дана
вйа̄са-сӯтрера — «Веданта-сутры» Вьясадевы; артха — смысл; йаичхе — как; сӯрйера — солнца; киран̣а — сияющие лучи; сва-калпита — надуманного; бха̄шйа — объяснения; мегхе — тучей; каре-а̄ччха̄дана — скрывает.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «„Брахма-сутра“ Шрилы Вьясадевы лучезарна, как солнце. Тот, кто произвольно трактует ее смысл, лишь скрывает солнечные лучи туманом своих измышлений».
বেদ-পুরাণে কহে ব্রহ্ম-নিরূপণ ।
সেই ব্রহ্ম — বৃহদ্বস্তু, ঈশ্বর-লক্ষণ ॥ ১৩৯ ॥
веда-пура̄н̣е кахе брахма-нирӯпан̣а
сеи брахма — бр̣хад-васту, ӣш́вара-лакшан̣а
веда-пура̄н̣е — в Ведах и Пуранах; кахе — дается; брахма-нирӯпан̣а — объяснение природы Высшего; сеи-брахма — то Высшее; бр̣хат-васту — величайшее из великих; ӣш́вара-лакшан̣а — обозначение Верховной Личности.

Перевод:

«Все Веды и писания, строго следующие ведической традиции, утверждают, что Верховный Брахман — это Абсолютная Истина, высшая сущность и одна из ипостасей Верховного Господа».

Комментарий:

Высшая сущность, бр̣хат-васту, — это Шри Кришна. Господь Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (15.15): ведаиш́ ча сарваир ахам эва ведйах̣ — «Цель всех Вед — постичь Меня». В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.11) сказано, что существует три ступени постижения Абсолютной Истины: ступени постижения Брахмана, Параматмы и Бхагавана, Верховной Личности Бога (брахмети парама̄тмети бхагава̄н ити ш́абдйате). Таким образом, концепция Верховной Личности Бога является вершиной познания Абсолютной Истины, Брахмана.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».