16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 6.105

তোমার আগে এত কথার নাহি প্রয়োজন ।
ঊষর-ভূমিতে যেন বীজের রোপণ ॥ ১০৫ ॥
тома̄ра а̄ге эта катха̄ра на̄хи прайоджана
ӯшара-бхӯмите йена бӣджера ропан̣а
тома̄ра-а̄ге — перед тобой; эта — столько; катха̄ра — слов; на̄хи — нет; прайоджана — смысла; ӯшара-бхӯмите — в бесплодную землю; йена — как; бӣджера — семян; ропан̣а — сеяние.

Перевод:

Затем Гопинатха Ачарья сказал: «Я не вижу смысла приводить другие доказательства из шастр, поскольку сердце твое очерствело от философских рассуждений. Бессмысленно сеять семена в бесплодную землю».
Следующие материалы:
তোমার উপরে তাঁর কৃপা যবে হবে ।
এসব সিদ্ধান্ত তবে তুমিহ কহিবে ॥ ১০৬ ॥
тома̄ра упаре та̄н̇ра кр̣па̄ йабе хабе
э-саба сиддха̄нта табе тумиха кахибе
тома̄ра-упаре — по отношению к тебе; та̄н̇ра — Его (Господа); кр̣па̄ — милость; йабе — когда; хабе — будет; э-саба — все эти; сиддха̄нта — выводы; табе — тогда; тумиха — ты тоже; кахибе — будешь повторять.

Перевод:

«Когда Господь будет доволен тобой, ты тоже поймешь эти стихи шастр и будешь цитировать их».
তোমার যে শিষ্য কহে কুতর্ক, নানাবাদ ।
ইহার কি দোষ — এই মায়ার প্রসাদ ॥ ১০৭ ॥
тома̄ра йе ш́ишйа кахе кутарка, на̄на̄-ва̄да
иха̄ра ки доша — эи ма̄йа̄ра праса̄да
тома̄ра — твои; йе — которые; ш́ишйа — ученики; кахе — говорят; ку-тарка — ошибочные аргументы; на̄на̄-ва̄да — многочисленные словесные ухищрения; иха̄ра — их; ки — какая; доша — вина; эи — это; ма̄йа̄ра — иллюзии; праса̄да — благословение.

Перевод:

«Ошибочные аргументы и словесные уловки твоих учеников нельзя ставить им в вину. Они просто получили благословение философии майявады».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».