16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 5.80

পুত্রের মনে, — ‘প্রতিমা না আসিবে সাক্ষী দিতে ।’
এই বুদ্ধ্যে দুইজন হইলা সম্মতে ॥ ৮০ ॥
путрера мане, — ‘пратима̄ на̄ а̄сибе са̄кшӣ дите’
эи буддхйе дуи-джана ха-ила̄ саммате
путрера-мане — в уме у сына; пратима̄ — Божество; на̄ — не; а̄сибе — <&> придет; са̄кшӣ-дите — дать свидетельство; эи — с таким; буддхйе — пониманием; дуи-джана — оба (и отец, и сын); ха-ила̄-саммате — согласились.

Перевод:

А сын-атеист думал: «Не может быть, чтобы Гопала пришел и засвидетельствовал обещание отца». Так отец и сын достигли согласия.
Следующие материалы:
ছোটবিপ্র বলে, — ‘পত্র করহ লিখন ।
পুনঃ যেন নাহি চলে এসব বচন ॥’ ৮১ ॥
чхот̣а-випра бале, — ‘патра караха ликхана
пунах̣ йена на̄хи чале э-саба вачана’
чхот̣а-випра — младший брахман; патра — на листе; караха — сделайте; ликхана — запись; пунах̣ — снова; йена — чтобы; на̄хи — не; чале — пропадают; э-саба — все эти; вачана — слова.

Перевод:

Тогда юный брахман сказал: «Пожалуйста, запишите это обещание на бумаге, чтобы вы не смогли потом отказаться от своих слов».
তবে সব লোক মেলি’ পত্র ত’ লিখিল ।
দুঁহার সম্মতি লঞা মধ্যস্থ রাখিল ॥ ৮২ ॥
табе саба лока мели’ патра та’ ликхила
дун̇ха̄ра саммати лан̃а̄ мадхйастха ра̄кхила
табе — тогда; саба-лока — все люди; мели’ — собравшись; патра — на листе; та’ — поистине; ликхила — записали; дун̇ха̄ра — обоих; саммати — согласие; лан̃а̄ — взяв; мадхйа-стха — посредниками; ра̄кхила — <&> стали.

Перевод:

Обещание было записано черным по белому перед всеми присутствующими, которые, попросив юного и старого брахмана подписаться, выступили в роли посредников между ними.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».