Текст 7
Оригинал:
সেই রাত্রি তাহাঁ রহি’ ভক্তগণ-সঙ্গে ।
গোপালের পূর্বকথা শুনে বহু রঙ্গে ॥ ৭ ॥
Транскрипция:
сеи ра̄три та̄ха̄н̇ рахи’ бхакта-ган̣а-сан̇ге
гопа̄лера пӯрва-катха̄ ш́уне баху ран̇ге
Синонимы:
сеи — на эту ночь; та̄ха̄н̇ — там; рахи’ — оставшись; бхакта — со всеми преданными; гопа̄лера — о Господе Гопале; пӯрва — прежнюю историю; ш́уне — слушает; баху — с большим; ран̇ге — удовольствием.
Перевод:
Решив остаться на ночь в этом храме, Шри Чайтанья Махапрабху вместе со всеми преданными с большим удовольствием выслушал рассказ о Гопале-Свидетеле.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 8
Оригинал:
নিত্যানন্দ-গোসাঞি যবে তীর্থ ভ্রমিলা ।
সাক্ষিগোপাল দেখিবারে কটক আইলা ॥ ৮ ॥
Транскрипция:
нитйа̄нанда-госа̄н̃и йабе тӣртха бхрамила̄
са̄кши-гопа̄ла декхиба̄ре кат̣ака а̄ила̄
Синонимы:
нитйа̄нанда — Нитьянанда Прабху; йабе — когда; тӣртха — совершал паломничество по святым местам; са̄кши — Гопалу Свидетеля; декхиба̄ре — увидеть; кат̣ака — в Каттак; а̄ила̄ — приходил.
Перевод:
Нитьянанда Прабху уже посещал до этого храм Сакши-Гопалы в Каттаке, когда совершал паломничество по святым местам Индии.
Комментарий:
[]
Текст 9
Оригинал:
সাক্ষিগোপালের কথা শুনি, লোকমুখে ।
সেই কথা কহেন, প্রভু শুনে মহাসুখে ॥ ৯ ॥
Транскрипция:
са̄кши-гопа̄лера катха̄ ш́уни, лока-мукхе
сеи катха̄ кахена, прабху ш́уне маха̄-сукхе
Синонимы:
са̄кши — Гопалы Свидетеля; катха̄ — историю; ш́уни — услышав; лока — из уст местных жителей; сеи — эту историю; кахена — (Нитьянанда Прабху) рассказывает; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; ш́уне — слушает; маха̄ — с великой радостью.
Перевод:
Тогда историю Сакши-Гопалы Нитьянанде Прабху поведали местные жители. Теперь же, к великой радости Господа Чайтаньи Махапрабху, Он пересказал ее.
Комментарий:
Храм Сакши-Гопалы расположен между узловой станцией железнодорожной ветки Бхуванешвар-Кхурда и станцией Джаганнатха-Пури. Это Божество больше не находится в Каттаке, как во время паломничества Нитьянанды Прабху. Каттак — это город в штате Орисса, на берегу реки Маханади. Привезенный из Видьянагара, Сакши-Гопала некоторое время находился сначала в Каттаке, а затем в храме Джаганнатхи. Там между Джаганнатхой и Сакши-Гопалой возникла размолвка, которая на языке писаний называется према-калаха, любовная ссора. Чтобы уладить Их разногласия, царь Ориссы основал в восемнадцати километрах от Джаганнатха-Пури деревню Сатьявади, куда перевезли Гопалу. Впоследствии там построили для Него новый храм. Сейчас неподалеку от Сатьявади находится железнодорожная станция Сакши-Гопала, и люди специально приезжают туда посмотреть на Гопалу-Свидетеля.