16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 5.61

সব ধন লঞা কহে — ‘চোরে লইল ধন ।’
‘কন্যা দিতে চাহিয়াছে’ — উঠাইল বচন ॥ ৬১ ॥
саба дхана лан̃а̄ кахе — ‘чоре ла-ила дхана’
‘канйа̄ дите ча̄хийа̄чхе’ — ут̣ха̄ила вачана
саба — все; дхана — деньги; лан̃а̄ — взяв; кахе — говорит; чоре — вор; ла-<&>-ила — украл; дхана — деньги; канйа̄ — дочь; дите — отдать в качестве вознаграждения; ча̄хийа̄чхе — обещал; ут̣ха̄ила — поднял; вачана — <&> голос.

Перевод:

«Он обобрал отца, а потом заявил, будто его деньги украли воры. А теперь он говорит, что мой отец обещал выдать за него свою дочь».
Следующие материалы:
তোমরা সকল লোক করহ বিচারে ।
‘মোর পিতার কন্যা দিতে যোগ্য কি ইহারে ॥’ ৬২ ॥
томара̄ сакала лока караха вича̄ре
‘мора пита̄ра канйа̄ дите йогйа ки иха̄ре’
томара̄ — вы; сакала — все; лока — люди; караха — вынесите; вича̄ре — <&> суждение; мора — моего; пита̄ра — отца; канйа̄ — дочь; дите — отдать в виде вознаграждения; йогйа — подобающее; ки — ли; иха̄ре — ему.

Перевод:

«Я обращаюсь ко всем почтенным людям, присутствующим здесь. Пожалуйста, рассудите, достоин ли этот нищий брахман стать мужем моей сестры».
এত শুনি’ লোকের মনে হইল সংশয় ।
‘সম্ভবে, — ধনলোভে লোক ছাড়ে ধর্মভয় ॥’ ৬৩ ॥
эта ш́уни’ локера мане ха-ила сам̇ш́айа
‘самбхаве, — дхана-лобхе лока чха̄д̣е дхарма-бхайа’
эта-ш́уни’ — услышав это; локера — людей; мане — в умах; ха-ила — <&> было; сам̇ш́айа — сомнение; самбхаве — возможно; дхана-лобхе — из-за жадности; лока — человек; чха̄д̣е — преступает; дхарма-бхайа — законы религии.

Перевод:

Услышав эти слова, все собравшиеся засомневались. Они подумали, что жадность вполне может заставить человека нарушить законы религии.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».