16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 4.73

তার পাশে রুটি-রাশির পর্বত হইল ।
সূপ-আদি-ব্যঞ্জন-ভাণ্ড চৌদিকে ধরিল ॥ ৭৩ ॥
та̄ра па̄ш́е рут̣и-ра̄ш́ира парвата ха-ила
сӯпа-а̄ди-вйан̃джана-бха̄н̣д̣а чаудике дхарила
та̄ра-па̄ш́е — вокруг нее (горы риса); рут̣и — чапати; парвата — гора; ха-ила — появилась; сӯпа-а̄ди — супов; вйан̃джана — <&> и тушеных овощей; бха̄н̣д̣а — горшки; чаудике — вокруг; дхарила — поставили.

Перевод:

Вокруг горы отварного риса возвышались стопки чапати. Рядом в горшках были расставлены тушеные овощи и супы.
Следующие материалы:
তার পাশে দধি, দুগ্ধ, মাঠা, শিখরিণী ।
পায়স, মথনী, সর পাশে ধরি আনি’ ॥ ৭৪ ॥
та̄ра па̄ш́е дадхи, дугдха, ма̄т̣ха̄, ш́икхарин̣ӣ
па̄йаса, матханӣ, сара па̄ш́е дхари а̄ни’
та̄ра-па̄ш́е — возле них (овощных блюд); дадхи — йогурт; дугдха — молоко; ма̄т̣ха̄ — пахта; ш́икхарин̣ӣ — сладость из йогурта; па̄йаса — сладкий рис; матханӣ — сливки; сара — сметана; па̄ш́е — рядом; дхари — <&> хранят; а̄ни’ — принеся.

Перевод:

Овощные блюда окружали горшки с йогуртом, молоком и пахтой, шикхарини, сладким рисом, сливками и сметаной.

Комментарий:

Во время этой церемонии, которая называется аннакута, отварной рис насыпают горой и предлагают Божеству. Затем прасад раздают всем присутствующим.
হেনমতে অন্নকূট করিল সাজন ।
পুরী-গোসাঞি গোপালেরে কৈল সমর্পণ ॥ ৭৫ ॥
хена-мате анна-кӯт̣а карила са̄джана
пурӣ-госа̄н̃и гопа̄лере каила самарпан̣а
хена-мате — таким образом; анна-кӯт̣а — церемонии аннакута; пурӣ-госа̄н̃и — Мадхавендра Пури; гопа̄лере — Божеству Гопалы; каила — сделал; самарпан̣а — подношение.

Перевод:

Так проходила церемония аннакута. Мадхавендра Пури Госвами сам предложил все Гопале.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».