Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 4.210
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 4.210
Оригинал: গোপাল-গোপীনাথ-পুরীগোসাঞির গুণ । ভক্ত-সঙ্গে শ্রীমুখে প্রভু কৈলা আস্বাদন ॥ ২১০ ॥
Транскрипция: гопа̄ла-гопӣна̄тха-пурӣ-госа̄н̃ира гун̣а бхакта-сан̇ге ш́рӣ-мукхе прабху каила̄ а̄сва̄дана
Синонимы: гопа̄ла — Божества Гопалы; гопӣна̄тха — Божества Гопинатхи; пурӣ-<&>-госа̄н̃ира — Мадхавендры Пури; гун̣а — качества; бхакта-сан̇ге — вместе с преданными; ш́рӣ-мукхе — Своими устами; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каила̄-а̄сва̄дана — вкусил.
Перевод: Так Господь Шри Чайтанья Махапрабху насладился нектаром повествований о необычайных качествах Гопаладжи, Гопинатхи и Шри Мадхавендры Пури.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 4.211
Оригинал: এই ত’ আখ্যানে কহিলা দোঁহার মহিমা । প্রভুর ভক্তবাৎসল্য, আর ভক্তপ্রেম-সীমা ॥ ২১১ ॥
Транскрипция: эи та’ а̄кхйа̄не кахила̄ дон̇ха̄ра махима̄ прабхура бхакта-ва̄тсалйа, а̄ра бхакта-према-сӣма̄
Синонимы: эи-та’ — таким образом; а̄кхйа̄не — в повествовании; кахила̄ — описал; дон̇ха̄ра — оба; махима̄ — (вида) славы; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; бхакта-ва̄тсалйа — привязанность к Своим преданным; а̄ра — и; бхакта-према-сӣма̄ — высочайший предел экстатической любви преданного к Богу.
Перевод: В этой главе я описал запредельную славу высшей ступени экстатической любви к Богу, а также величие привязанности, которую Господь Чайтанья питает к Своим преданным.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 4.212
Оригинал: শ্রদ্ধাযুক্ত হঞা ইহা শুনে যেই জন । শ্রীকৃষ্ণ-চরণে সেই পায় প্রেমধন ॥ ২১২ ॥
Транскрипция: ш́раддха̄-йукта хан̃а̄ иха̄ ш́уне йеи джана ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаран̣е сеи па̄йа према-дхана
Синонимы: ш́раддха̄-йукта — исполненный веры; хан̃а̄ — будучи; иха̄ — это; ш́уне — слушает; йеи — который; джана — человек; ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаран̣е — <&> у лотосных стоп Господа Шри Кришны; сеи — тот (человек); па̄йа — обретет; према-дхана — сокровище любви к Богу.
Перевод: Любой, кто с верой и преданностью слушает это повествование, достигнет лотосных стоп Шри Кришны и обретет сокровище любви к Богу.
>