Текст 167
Оригинал:
এই মত চন্দন দেয় প্রত্যহ ঘষিয়া ।
পরায় সেবক সব আনন্দ করিয়া ॥ ১৬৭ ॥
Транскрипция:
эи мата чандана дейа пратйаха гхашийа̄
пара̄йа севака саба а̄нанда карийа̄
Синонимы:
эи — таким образом; чандана — сандаловую пасту; дейа — дают; пратйаха — ежедневно; гхашийа̄ — измельчив; пара̄йа — наносят; севака — слуги; саба — все; а̄нанда — довольные; карийа̄ — став.
Перевод:
Так Гопинатхе стали каждый день готовить сандаловую пасту, и Его слуги были этим очень довольны.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 168
Оригинал:
প্রত্যহ চন্দন পরায়, যাবৎ হৈল অন্ত ।
তথায় রহিল পুরী তাবৎ পর্যন্ত ॥ ১৬৮ ॥
Транскрипция:
пратйаха чандана пара̄йа, йа̄ват хаила анта
татха̄йа рахила пурӣ та̄ват парйанта
Синонимы:
пратйаха — ежедневно; чандана — сандаловой пастой; пара̄йа — умащают тело; йа̄ват — пока; хаила — наступил; анта — конец; татха̄йа — <&> там; рахила — оставался; пурӣ — Мадхавендра Пури; та̄ват — того времени; парйанта — до.
Перевод:
Сандаловую пасту наносили на Гопинатху до тех пор, пока запасы сандала не иссякли. Все это время Мадхавендра Пури находился в Ремуне.
Комментарий:
[]
Текст 169
Оригинал:
গ্রীষ্মকাল-অন্তে পুনঃ নীলাচলে গেলা ।
নীলাচলে চাতুর্মাস্য আনন্দে রহিলা ॥ ১৬৯ ॥
Транскрипция:
грӣшма-ка̄ла-анте пунах̣ нӣла̄чале гела̄
нӣла̄чале ча̄турма̄сйа а̄нанде рахила̄
Синонимы:
грӣшма — лета; анте — в конце; пунах̣ — снова; нӣла̄чале — в Джаганнатха Пури; гела̄ — пришел; нӣла̄чале — в Джаганнатха Пури; ча̄турма̄сйа — четыре месяца, в которые соблюдают определенные обеты; а̄нанде — в великом блаженстве; рахила̄ — оставался.
Перевод:
В конце лета он вернулся в Джаганнатха-Пури, где в великом блаженстве провел всю чатурмасью.
Комментарий:
Чатурмасья начинается в Шаяна-экадаши, который приходится на светлую половину месяца ашадха (июнь-июль), а заканчивается в Уттхана-экадаши, приходящийся на светлую половину месяца карттика (октябрь-ноябрь). Эти четыре месяца называются чатурмасья. Некоторые вайшнавы соблюдают чатурмасью с полнолуния месяца ашадха до полнолуния месяца карттика. Это также составляет четыре месяца. Данный период, рассчитанный по лунному календарю, носит название чатурмасьи, но чатурмасью можно также соблюдать по солнечному календарю, с месяца шравана по месяц карттика. Эти четыре месяца, лунные или солнечные, приходятся на сезон дождей. Чатурмасью должны соблюдать все слои населения. Не имеет значения, является человек грихастхой или санньяси. Соблюдение чатурмасьи обязательно для всех ашрамов. Истинная цель соблюдаемых в этот период обетов заключается в том, чтобы свести к минимуму все чувственные наслаждения. Это не так трудно. В месяц шравана следует воздерживаться от шпината, в месяц бхадра — от йогурта, а в месяц ашвина — <&> от молока. В месяц карттика нельзя есть рыбу и другие невегетарианские продукты. Невегетарианская пища — это рыба и мясо. К ней также относят масура-дал и урад-дал. Эти виды дала содержат много белка, а пища, богатая белком, считается невегетарианской. Другими словами, во время четырех месяцев чатурмасьи следует избегать любой пищи, предназначенной для наслаждения.